haklı insandır. türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir. a sesi bazen a diye bazen e diye bazen o diye okunmaz ama ingilizcede bazı harflerin ya da harf gruplarının 8-9 farklı okuma şekli vardır, kelimeye göre değişir.
ilngilizcenin harflerinin türkçeden farklı ses vermesini bu cümleyle açıklayan insandır. ingilizlere göre de bizimki yazıldığı gibi okunmuyor, ama onlar öyle demezler. harfin temsil ettiği ses farklıdır. ingilizceninki biraz daha karmaşıktır, karmaşık olması gereksiz olabilir ama napıcan be gardeşlik.
edit:sessiz harfler sesli harflerin de okunuşunu etkiler ama nihayetinde 1 şekilde okunur.