Her türkün ingilizce şarkıları türkçeye çevirdiğinde veya çevirisini okuduğunda "bu ne ya böyle söz mü olur?" diye düşünür. Çünkü gerçekten türkçeye çevrildiğinde çok saçma, anlamsız geliyor. Bizim türkçe zengin, ingilizce kıt.
(bkz: acaba onlara da bizim sözlerimiz anlamsız geliyor mu)
Anlamsız olmasının sebebi aslında onlar ingilizce yazarken ses uyumlarına ve bizdeki gibi kafiyeye dikkat ederler ee tabi bizde türkçeye çevrilince anlamını yitiyoru bu cümleler. tabiki bizim şarkılarımızda onlara anlamsız geliyordur.