gece gece akla gelip ilkokulda ki soğuk, karanlık, her yanı rengarenk proje ödevleri ile dolu ingilizce sınıfını hatırlatan şarkılardır. en akılda kalan hiç şüphesiz tüm nesillerin müfredatında bulunmuş; Head Shoulders Knees and Toes X 20 şeklinde ki şarkıdır...
In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,
So we sailed on to the sun,
Till we found the sea green,
And we lived beneath the waves,
In our yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.
And our friends are all aboard,
Many more of them live next door,
And the band begins to play.
(Trumpets play)
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.
(Full speed ahead, Mr. Barkley, full speed ahead!
Full speed over here, sir!
All together! All together!
Aye, aye, sir, fire!
Captain! Captain!)
As we live a life of ease(life of ease)
Every one of us(every one of us) has all we need,(has all we need)
Sky of blue,(sky of blue) and sea green,(sea of green)
In our yellow(In our yellow) submarine.(submarine) ( Haha! )
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.
(fading)
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.
Old McDonald yani onların Ali babası vardır bir de:
old macdonald had a farm
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
and on his farm he had a cat
ee i ee i oh!
with a meow-meow here,
and a meow-meow there
here a meow, there a meow,
everywhere a meow-meow
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
and on his farm he had a dog,
ee i ee i oh!
with a woof-woof here,
and a woof-woof-woof there,
here a woof, there a woof,
everywhere a woof-woof
old macdonald had a farm
ee i ee i oh!
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
and on his farm he had a duck,
ee i ee i oh!
with a quack-quack here
and a quack-quack there,
here a quack, there a quack,
everywhere a quack-quack.
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
and on his farm he had some cows,
ee i ee i oh!
with a moo-moo here,
and a moo-moo there
here a moo, there a moo,
everywhere a moo-ooo
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
and on his farm he had some chickens,
ee i ee i oh!
with a cluck-cluck here,
and a cluck-cluck there
here a cluck, there a cluck,
everywhere a cluck-cluck
old macdonald had a farm
ee i ee i oh!
old macdonald had a farm,
ee i ee i oh!
and on his farm he had some turkeys,
ee i ee i oh!
with a gobble-gobble gobble-gobble here,
and a gobble-gobble gobble-gobble there
here a gobble-gobble, there a gobble-gobble,
everywhere a gobble-gobble-gobble
old macdonald had a farm
ee i ee i oh!
tabii ki bingo bunların başında gelir, bunu ezbere okuduğum için prestij sahibiydim.
(clap kısımları alkışları ifade etmektedir.)
there was a farmer had a dog,
and bingo was his name-o.
b-i-n-g-o!
b-i-n-g-o!
b-i-n-g-o!
and bingo was his name-o!
there was a farmer had a dog,
and bingo was his name-o.
(clap)-i-n-g-o!
(clap)-i-n-g-o!
(clap)-i-n-g-o!
and bingo was his name-o!
there was a farmer had a dog,
and bingo was his name-o.
(clap, clap)-n-g-o!
(clap, clap)-n-g-o!
(clap, clap)-n-g-o!
and bingo was his name-o!
there was a farmer had a dog,
and bingo was his name-o.
(clap, clap, clap)-g-o!
(clap, clap, clap)-g-o!
(clap, clap, clap)-g-o!
and bingo was his name-o!
there was a farmer had a dog,
and bingo was his name-o.
(clap, clap, clap, clap)-o!
(clap, clap, clap, clap)-o!
(clap, clap, clap, clap)-o!
and bingo was his name-o!
there was a farmer had a dog,
and bingo was his name-o.
(clap, clap, clap, clap, clap)
(clap, clap, clap, clap, clap)
(clap, clap, clap, clap, clap)
and bingo was his name-o!