ingilizce vs arapça

entry9 galeri0
    1.
  1. turkce kelimelerle konusmak yerine arapca kelimeleri tercih edenlerin yaptıgı kıyaslamadır, genelde "e ingilizcesini mi soyliyeyim" tepkisi alınır, ama ustune basa basa "turkce" denilmelidir, ardından bunların turkce oldugunu iddia edebilecek kadar sasirtici olurlar, ama arapca ve farsca'nın donemin osmanlıcasında bugun turkce'de ingilizcenin aldıgı halden hiç de farklı bir durumda olmadıgının farkında degillerdir, evet donemin arapca ve farscası bugun turkce'deki ingilizceden hiç farklı degildir, halk kullanmaz bunları, avam sayılır, kendini elit goren insanlar kullanır aynı bugun karsılasılan "cok cool" gibidir, kendini aklı sıra farklılastırma cabasıdır, bir diger noktadan bakılacak olursa ki bu nokta arapcanın cok zengin ve koklu bir dil oldugudur, bu ise tamamen gercek olmakla beraber ingilizcenin ne kadar koklu bir dil oldugunu hiçe saymaktır, eger belgeler incelendiginde ise, arap yarımadasının fethine kadar yazılan belgeler daha cok ozturceye yakınken, hilafetin de osmanlıya gecmesiyle beraber kulturde ve ozellikle dilde araplasma dönemi baslar, bunu da daha sonraları batının ustunlugu kabul edilerek fransızca kelimelerin istilası takip eder, sonuç olarak önemli olan yalın konusmak ve anlasılabilmekse turkce kelimeleri kullanmak en mantıklı iştir, cunku hiç kimse arapca ya da ingilizce bilmek durumunde degildir, ama amac "ahanda bakın ben ne kadar kulturluyum" ise yukarıdaki dillerden biri secilebilir

    not: artık turkce'ye tamamen yerlesmiş yabancı kelimeler bu sınıflandırmanın tabiki dısında yer alacaktır, söz konusu olan anlasılmaz konusarak "karizma"(!) yapma cabasıdır
    4 ...
  2. 2.
  3. bu iki dili karşılaştırmaya gerek yoktur,bu iki dil de savaşlarını vermiş ve türkçemiz'in zaten bir güzel ırzına geçmişlerdir. yazıklar olsundur.
    2 ...
  4. 3.
  5. naçizane örnekleri öyle çoktur ki...as follows..

    > Before beginning something INSALLAH
    > Just at beginning BISMILLAH
    > When surprised ALLAH ALLAH
    > When gave up EYVALLAH
    > To go to the end YA ALLAH
    > Promise VALLAH BILLAH
    > Self confidence EVELALLAH
    > Fully motivated ALIMALLAH
    > Bored FESUPHANALLAH
    > More bored HASBINALLAH
    > Give up ILLALLAH
    > Great inspiration and motivation ALLAH, ALLAH, ALLAH
    > Succeeded MASALLAH
    > At failure HAY ALLAH

    ve şöyle devam eder..

    Million dollar baby /üçyüz akçelik sibyan
    Godfather/ şahbaba
    Uçakta panik/ tayyarede hezeyan
    Terminatör/ deccal
    Spiderman/ haşeret-ül adem.
    Attack of the clones /taarruzü'l adem-i sahte
    The empire strikes back /binaenaleyh hücumü'l devlet-i
    Sin city/ şehr-i kufran
    Kuzuların sessizliği/ sükunet-i cemaat_ul kuzu
    Zor ölüm/ zahmet-ul vefat
    Çildirtan kadin/ bint-el haram
    Pulp fiction/ hikayet-ül abes
    Titanic /tekne-i devasaiye
    Pi /rakkam-i tesadufiye
    Kill bill /meft-ül bill
    Fantastic 4 /cemaat-ül harikulade
    Dört nikah bir cenaze /car izdivaç yek mevta
    Sex and the city/ zifaf ve şehir (avrad-ül edeb yoksuni)
    Charlie's angels / tövbe estağfurullah
    Who's the boss/ idare-i muamma
    Airplane/ teyyare
    Rosemary s baby /veled-i iblis ül gülmeryem
    Shrek/ gulyabani
    Dark city/ şehr-ül zifir
    Fast And Furious/ yallah ya turbo
    3 ...
  6. 4.
  7. barındırdığı kelime sayısıyla ingilizceye fark atmış olan arapçanın anlatım açısından kazanmış olduğu mücadeledir.
    2 ...
  8. 5.
  9. çoğu ingilizce kelimenin arapçayla benzer teleffauzu varmış

    * "algebra" al cebir

    * "castle" alcazar/al-kasr

    * "down" dûn

    * "cut" katt

    * "canon" kanun

    * "candel" qandil

    * "tail" dhzil

    * "cotton" kıtn

    * "lemon" limon

    * "alcohol" al-kuhul

    * "tariff" tarifa

    * "sugar" sıkr/sekr

    * "sesame" al-sımsım

    * "jasmine" al-yasmin

    * "gazalle" ğhazel

    * "cheque" sekk

    * "earth" arz

    * "camel" emel

    * "cat" kıtt

    tabi bu arapça öğrenen kişilerde bolca bulunan kulak dolgunluğundan kelime türetme alışkanlığının oluşturduğu bir sanrı da olabilir.
    2 ...
  10. 6.
  11. Arapça grameriyle ingilizceyi geride bırakır.
    (Belki de okuma yazma oranları bu yüzden düşüktür. )
    2 ...
  12. 7.
  13. ingilizce'nin ar*pça'yı çatır çatır sikeceği versus.

    Hayatımda Arapça kadar kulak tırmalayan leş ve tiksinç bir dil daha duymadım. ingilizce ise bu çöplük karşısında gayet naif kalıyor.

    ingilizce alır.
    3 ...
  14. 8.
  15. Tabiki ajmal arabia.ingilizce zor ingiliz gibi ingilizce konuşmak için ingiliz dogmak lazım o derece ağzı zor.
    0 ...
  16. 9.
  17. yapı bakımından ikisi de bükümlü dildir. arapça kök bükümlü, ingilizce gövde bükümlü. ikisinin de beşinci altıncı yüzyıllarda oluştuğu düşünülürse güzel bir yarış. ama bir de semitik dil olduğu için arapça döver.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük