ingilizce takma isim kullanmak

entry8 galeri0
    8.
  1. o kadar önemsersek, mesaj degil ileti derim ben de. önemli olan takma isim degil, günlük konusma diline sokmamaktir.

    hem bunda bizim oldugu kadar tdk nin da suçu vardir. latince kökenli kelimeleri yillarca kullanan avrupali kendi fonetigine uydurur, yeni kelime yaratir. ancak bizim ülkemizde bu yoktur. fransizcadan gelen kelimeleri sanki cezayirli sömürgeymis gibi direk aliriz dilimize. ben fransizca dedim sen istedigini koy yerine.

    dakikasinda gelen edit: ben aslinda faust'um.
    2 ...
  2. 7.
  3. + olum ingilizce nick kullananlara uyuz oluyorum, açıcam bi başlık vericem veriştiricem!
    - e abi sen ne b.k yiyosun şimdi? ingilizce? nick?
    + haaa dimi lan! nick'in türkçesi ne ya?
    - takma isim abi.
    + ingilizce takma isim kullanmak diye açalım ozaman...napalım kasıcaz artık!
    4 ...
  4. 6.
  5. corç bunların çok sık kullanılanlarındandır. Hatta Hakan peker'in de toplumun bu yarasına parmak bastığı müstesna, harikulade bir eseri vardır.
    1 ...
  6. 5.
  7. ingilizce isimlerin daha karizmatik olduğu yargısına dayanır. kara ruh=dark soul. hangisi daha etkileyici geldi?
    1 ...
  8. 4.
  9. (bkz: bunu yapan insan olamaz)

    erkekte, penisin küçük olduğuna dalalettir.
    4 ...
  10. 3.
  11. birilerine takarken ingilizce kelam kullanmaktan daha iyi görünen hadise.
    0 ...
  12. 2.
  13. kendine güvenin olmadığının göstergesidir.
    3 ...
  14. 1.
  15. güzel türkçemiz dururken yabancı dillerde, özellikle ingilizce ile takma isim kullanmaktır. tamamıyle "ben bir yabancı hayranıyım ve ingilizce biliyorum" mesajı vermeye yönelik bir tutumdur. tüm bunlardan daha elim ve vahim olmak üzere "o kadar zekiyim ki türkçe bana yetmiyor" anlamı da çıkarılabilir.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük