25.
-
Ingilizce bilmiyorsanız sallamayın lütfen.
You should say: i had a haircut
24.
-
I'm go to barber cut hair.
23.
-
zordur. has had had my hair cut had by berber.
20.
-
Tovbe gozlerim kanadi yemin ederim. Bilen yazsin sadece amk.
19.
-
english is to be able to say "i had a hair cut.".
18.
-
I'm go to barber and head shave.
17.
-
kestirdim kelimesi uygun yerde kullanılmazsa yanlış anlamalara yol açacaktır.
16.
-
i have just had a hair cut' tır efendim.
saçımı daha henüz kestirdim.
14.
-
dahada kisaca 'had a hair cut' demek de yetecektir.
13.
-
kısaca "I've had a hair cut" demek yetecektir.
11.
-
bir ali ata bak değildir.
10.
-
amerikan tıraşı değil, ingiliz tıraşı oldum demektir.
7.
-
"sıhhatler olsun abi" diyemedikten sonra denmesinin anlamı olmayan ingilizce cümle.
5.
-
ı just jad hair cut. içlerinden dogru olanıdır.
3.
-
göründüğü kadar zor olamayandır.ya çince olsaydı?