ingilizce saçımı kestirdim diyebilmek

entry29 galeri0
    0.
  1. apaçi ingilizcesi kullanıyorsanız, "i was cut my hair" diyebilirsiniz.
    1 ...
  2. 1.
  3. 2.
  4. tam da bugün öğrendiğim kalıp,

    ı have my hair cut.
    3 ...
  5. 3.
  6. google translate türkçesini yaz, ingilizceye çevir de, işlem tamam.
    0 ...
  7. 3.
  8. göründüğü kadar zor olamayandır.ya çince olsaydı?
    1 ...
  9. 4.
  10. 5.
  11. ı just jad hair cut. içlerinden dogru olanıdır.
    0 ...
  12. 6.
  13. 7.
  14. "sıhhatler olsun abi" diyemedikten sonra denmesinin anlamı olmayan ingilizce cümle.
    9 ...
  15. 8.
  16. 9.
  17. 10.
  18. amerikan tıraşı değil, ingiliz tıraşı oldum demektir.
    1 ...
  19. 11.
  20. 12.
  21. 13.
  22. kısaca "I've had a hair cut" demek yetecektir.
    0 ...
  23. 14.
  24. dahada kisaca 'had a hair cut' demek de yetecektir.
    1 ...
  25. 15.
  26. 16.
  27. i have just had a hair cut' tır efendim.

    saçımı daha henüz kestirdim.
    2 ...
  28. 17.
  29. kestirdim kelimesi uygun yerde kullanılmazsa yanlış anlamalara yol açacaktır.
    0 ...
  30. 18.
  31. 19.
  32. english is to be able to say "i had a hair cut.".
    1 ...
  33. 20.
  34. Tovbe gozlerim kanadi yemin ederim. Bilen yazsin sadece amk.
    0 ...
  35. 21.
  36. 22.
  37. 23.
  38. zordur. has had had my hair cut had by berber.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük