ingilizce nin türkçe den daha iyi bir dil olması

entry269 galeri0
    248.
  1. acıklaması tamamen yanlıs bir acıklamadır. Onlarda bir kelime 4 anlama bile gelıo yani ne söyledıgın bellı degıl ama türkçe öylemi ne söylersen odur.
    1 ...
  2. 249.
  3. 250.
  4. cevap bile verilmeye değmeyecek kadar değersiz bir önermedir.
    1 ...
  5. 251.
  6. aşağılık kompleksi durumundaki yazar söylemidir. Türkçede hemen hemen her kelimenin karşılığı vardır ama bu tip göt hoşafları sebebiyle kullanılmamaktadır. ilginç bir örnek olarak:
    diyalektik materyalizm: eytişimsel özdekçilik.
    1 ...
  7. 252.
  8. Okul yıllarında Türkçe derslerinden sürekli kalan bir şahsın uydurduğu konudur.
    0 ...
  9. 253.
  10. 254.
  11. yok öyle birşey. element uydurmayin.
    0 ...
  12. 255.
  13. herhalde ingilizcenin türkçeden daha kolay olmasından kaynaklanan bir gerçektir.
    0 ...
  14. 256.
  15. Sadece kelime olarak daha zengin olan ingilizcenin, anlatım esnekliği ve ifade zenginliği bakımından asla Türkçenin eline su dökemeyeceğini yadsımış söylem.
    0 ...
  16. 257.
  17. sonradan üretilen her şeyin bir öncekinin daha iyisi olması gibi bir şeydir.
    0 ...
  18. 258.
  19. diyelim ki öyledir, peki bunun kime ne faydası vardır?
    1 ...
  20. 259.
  21. lise derslerimden hatırladığım kadarıyla yok öyle bir dünya. iyi dil kötü dil muhabbeti dilin sahip olduğu kök sözcüklerinin fazlalığı ile paralel bir durum. türkçede ing. daha fazla kök sözcükte olduğuna göre.*
    0 ...
  22. 260.
  23. iyiliği öğrenilmesinin ve kullanılmasının, sonra da konuşulabilmesinin kolaylığıdır. Türkçe'de bulunmayıp Ingilizce'de bulunan yuzlerce fiil ve sıfatı saymıyorum bile.
    (bkz: kollektif futbol)
    0 ...
  24. 261.
  25. 262.
  26. dilin gelişiminin elde olmadığını bilmeyen insan beyanı. Daha fazla saçmalamak için
    (bkz: rusçanın kaba bir dil olması)
    (bkz: Arapça'nın zor bir dil olması)
    (bkz: çince'nin alfabesi'nin şey olması)
    Arkadaşım dil bu sorgulanmaz.
    1 ...
  27. 262.
  28. başlığa istinaden iyi kelimesi üzerinden.

    ingilizce iyi bir dildir.
    türkçe daha iyi bir dildir.

    bir cümlenin

    kurallı hali
    kuralsız hali
    kalıp hali
    yaşayan hali
    ima hali
    alt yazı hali ile gözlemlenebilir.

    etimolojik bilgim eğitimim yok. konunun bu yanını alanın uzmanlarına bırakıyorum.

    sadece dili kullanan yaşayan türkçeyi öğrenirken canı çok yanan biri olarak fikrim;

    türkçe derinliği olan bir dildir. iddia ise iddiam türkçe 3 boyutluluğu aktif kullanılan bir dildir.

    türkçe hakimiyeti olan, dile vakıf olan kişi aynı anda aynı cümle ile 3 farklı kişi ile farklı anlamda konuşabilir.

    kelimeler ile cümleler dışında vurgulamayla, imlayla bile konuşulabilen capcanlı bir dil.

    türkçe kelimeler esnek işlevsellikte olup cümle içinde herhangi bir yerde görev alma konusunda inatcı değildir.

    bazen bir kelimeyle bir düşünce, bir niyet eklere, cümleye gerek duymadan anlatılabilir.

    her zaman olduğu gibi burada da geçerli olan tek gerçek, dil dili bilerek kullananın elinde zengin, derin, etkili ve güzel.
    7 ...
  29. 263.
  30. kesinlikle dogru bir onerme.

    dunya dili ingilizce varken kimse donup turkceye bakmaz. keske ingiliz olsaydim da bu dunya dilini daha akici konusabilseydim.
    0 ...
  31. 264.
  32. ingilizce sakat bir dildir. Birbirinden olabildiğinde alakasız anlamları olan kelimelerin aynı anlamda kullanılması kadar saçma bir dildir. Türkçe ise zengindir. Kalıpları daha geniştir.
    1 ...
  33. 265.
  34. ingilizce benim gibi ilkokulda tamamen saçmalık gibi görünen, çok gereksiz bir dersti. Sonradan öğrenmesi elzem olan yanımdan dil kartını ayırmadığım gereklilik oldu.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük