ingilizce nin türkçe den daha iyi bir dil olması

entry269 galeri0
    25.
  1. bir dil diğer bir dilden üstün değildir. bu yüzden ingilizceyi türkçeden üstün görmek doğru olmaz. ben bir ingilizce öğretmeniyim bunu kendi branşıma bir övgü olarak da görmüyorum milliyetçi de yaklaşmıyorum. dil iletişimi sağlayabiliyorsa o dil diğer dille aynıdır. üstün dil ancak yaygınlık olarak görülüyorsa buna biz üstün dil değil de x dili diğer dilden daha yaygındır diyebiliriz. yaygın olma sebepleri çok çeşitli siyasi, ticari, iktisadi, kültürel, vs. olabilir ama bu etkenler bir dili diğerinden üstün değil yaygın yapar.
    3 ...
  2. 26.
  3. kendini kaybetmiş, geri zekalı özenti tiplerin ağzından çıkabilecek bir söz.
    hem götü boklu ingilizce kaç yıllık ki bizim dilimizle karşılaştırılabiliyor.
    iyi ki bir ingilizce biliyorlar, farsça ve arapça bile ingilizcenin ebesini tanıyordur.

    (bkz: take your mom and go england)
    3 ...
  4. 27.
  5. ingilizcenin türkçeden daha iyi bir dil olması gibi saçmalık olamaz.ingilizce de kelime türetilemediği için yani kör bir dil olduğu için çareyi bikaç kelime yan yana getirerek bunların baş harflerini alarak kelime uydurmaya başlanmıştır(rpm-rotate per minute gibi). Sizin beyenmediğiniz türkçe ise eklemeli dil olduğu için tam bir bilim dilidir.ingilizce türkçeden daha iyi bir dil demek tamamen densizlik ve cahilliktir. Türkçeyi yok sayarsan kendini yok saymışsın demektir.Böyle bilinçsiz kişiler tarafından günümüzde ingilizce üstün bir dil olarak gösterilmektedir fakat o dilin daha 300 yıl geçmişi vardır. Türkçenin geçmişi 3000 yıl olarak bilinmektedir. Fakat türkçenin geçmişi daha da uzun yıllara dayandığı düşünülmektedir bunun için de araştırmalar yapılmaktadır. Günümüzde ingilizceyi daha iyi bir dil göstererek o milleti de türk milletinden üstün gösterme çabaları vardır ve bu çabaları gün geçtikçe uygulamışlardır. ilk olarak okullardaki eğitim dilinden başlayarak bu işe el atmışlardır.Günümüzde hazırlık okulu diye liselere,üniversitelere kendi dillerini öğretme mecburiyeti konulmuştur. Hatta üniversitelerimizde öğrenim dili bile ingilizcedir. Bunun için de m.e.b nın açıklaması da çok komiktir yurtdışından gelen öğrenciler uyum sağlayabilsin diye böyle bir uygulama yapıldığı ileri sürülmüştür. Peki Türkiye'den giden öğrencilere niye böyle bir uygulama olmamaktadır. Türkiye'de öğrenim görmek isteyen insan türkçeyi öğrenip gelmelidir. Ülkemizi seviyorsak bu ingilizce merakından vazgeçilmelidir.
    2 ...
  6. 28.
  7. kişisel görüş olarak nitelendirilemeyecek kadar derin bir konudur.iyi bir araştırma ve karşılaştırma yapılmadan sadece farklı olayım tespit yapayım diye üzerine atıp tutarak konuşulamayacak kadar da bilgi isteyen bir konudur.
    en basitinden öğrenme güçlüğü açısından bakarsak,türkçe ciddi derecede öğrenilmesi zor bir dildir.ayrıca köklü,ve sadece türklere ait olan bir dildir.değerlidir.
    ana dilimizdir.80 küsür yıl önce fonetikliğine kavuşmuştur.diğer ülkelerden arkadaşlarımın tarifiyle,rüya gibi bir ülkenin,rüya gibi bir dilidir.
    tabi buradaki "iyilik" kavramının daha kolay öğrenilebilinen,türkçeye göre çok bir derinliği olmayan anlamı varsa,yani kolaylığın güzelliğinden bahsediliyorsa onu bilemeyeceğim...

    -hey dostum sadece eğleniyorduk ha?
    0 ...
  8. 29.
  9. ingilizce kesinlikle öğrenmesi Türkçe'den 10 kat daha kolay bir dildir. Ama kolaylık,aynı zamanda güzellik anlamına gelmez. ingilizce son derece ekonomik ve sığ bir dildir. O yüzden de dünyanın ortak dilidir. ingilizce'yi bir senede sular seller gibi halletmiştim ama Almanca'da takılıp kalmıştım, o artikeller yok mu o artikeller.. Şimdi başka bir dile taktım kafayı o da ingilizceden daha zor ama azimliyim.
    1 ...
  10. 30.
  11. ingilizce dunyada konusulan bir dildir lakin bu onun turkcemizden iyi oldugu anlamına gelmez.Ahh Ahh simdi edebiyat ogretmeni burda olucaktı da agızlarının payını vericekti..
    0 ...
  12. 31.
  13. bir dilin ne kadar ayrıntılı bir bilim dalı olduğunu kavrayamayan yazar saçmalaması. kime göre? Neye görE? Buyrun karşılaştırın, cevaplarınızı bekliyorum..;

    http://en.wikipedia.org/wiki/English_language
    http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language
    2 ...
  14. 32.
  15. daha çok harfe, kelimeye sahip, daha eski, daha yeni, daha çok kullanılan bir dil olur ama daha iyi bir dil nasıl olur? diye düşündüren iddia. hangi kriterlere göre "iyi". bunun kıstası nedir ki. olabilir mi ki.
    1 ...
  16. 33.
  17. 34.
  18. 35.
  19. iyinin neyi ifade ettiğine göre değişen bir durumdur. mevzu zenginlik ise, o dilde tek bir kavramı kaç farklı sözcükle ifade edebildiğinize bakmak lazım gelir. bu konuda türkçe, ingilizceden daha iyidir.
    eğer konu, dilbilgisinin kolaylığı ise, ingilizce, basit olması ve belli başlı ve az istisnalar dışında birkaç kurala bağlı geliştiği için daha kolay ve dolayısıyla daha iyidir.
    dilin her anlamda kalitesi ve derinliği konumuz olacaksa da, hangi dilin daha fazla coğrafya gezdiğine ve bugüne kadar kaç farklı ulusun anadil olarak konuştuğuna bakmak gerekir. bugün ingilizcenin en yaygın dil olması, ingilizce terimlerin yaygınlaşıp türkçe karşılıklarını bulma ve varsa kullanma konusundaki yetersizliğimiz nedeniyle algıda yanılsama yaşanabilir. kişisel kanaatim, bu başlıktaki yargının tamamen yanlış olduğu yönündedir.
    0 ...
  20. 36.
  21. başlığın tanımı evde oturup türklerin daha neyine bok atabiliriz diye düşündükten sonra akla gelmiş saçmalıktır.
    dil kültürün taşıyıcısıdır ve dünya üzerinde en zengin kültüre sahip milletlerin başında türkler gelir.ingilizcenin kökeni 13.yy'a dayanmaktadır.türkçe ise tarihin en eski dillerinden biridir bunu destan dönemi yaşamış olmasından anlayabiliriz,dünya üzerinde destan dönemini yaşamış zengin kültüre sahip çok az millet vardır,bunlardan birisi türk milletidir.konuşurlarının sayısının çok olması demek bir dilin zengin ve köklü olmasını ifade etmez.Devlet politikaları ve medyanın sayesinde ingilizce gibi dillerin çok kişi tarafından konuşulması sağlanmıştır. Bu yüzden bir dilin büyüklüğü o Dili konuşanların sayıları ile doğru orantılı değildir.bir dilin büyüklüğü;eski yazılı eserlere sahip olmasına,geniş coğrafyada konuşulmasına,anlatım olanakları bakımından zengin olmasına,sözcük sayısının çokluğuna,yeni kelime türetme kabileyetine bağlıdır.buna göre türkçe'yi ve ingilizce'yi karşılaştıralım.

    1-bilinen en eski türk yapıtlarının geçmişi 1250 yıl öncesine dayanan orhun abideleridir.ingilizlerin ise böyle bir şeyi yoktur.

    2-Türkçenin konuşulduğu coğrafya 20 - 90 doğu boylamları ile, 33 - 65 kuzey enlemleri arasıdır. Bu coğrafya kuş uçuşu, doğudan batıya 6 - 7 bin kilometre; Kuzeyden güneye 3 bin kilometredir.ingilizce ise bütün dünyada dolaylı veya dolaysız yoldan 2.1 milyar insan tarafından konuşulmaktadır.fakat uyguladıkları politikalar sömürgeci olmaları sayesinde bu kadar geniş coğrafyada konuşulmaktadır.türkçe ise böyle baskıcı bir politika uygulanmamasına rağmen dünyada geniş bir coğrafyada konuşulmaktadır.

    3-türkçe'de bir kelimeyle anlatılan bir şey ingilizce'de bir cümlede zor anlatılır.Sözcüklerin kavram ve durumlara uygunluğu ve insan zihninde canlandırdığı biçimler, yeni kavramların anlatımındaki kolaylık türkçede başka dillerle karşılaştırılamayacak kadar güçlüdür.Prof. Dr. Oktay sinanoğlu atomlardaki elektronlarla ilgili oluşturduğu bir kurama eksiciklerin kaçınımı adını vermiştir. Bunun ingilizcesini de latinceden türetmiş. Çünkü ingilizce bilimsel terimlerini kendinden değil latince ya da eski yunancadan almaktadır. Burada oktay sinanoğlu:Ben eksiciklerin kaçınımı'nı sokakta herhangi bir vatandaşa sorsam, eksiltili birşeylerin birbirinden kaçması olarak cevap verir. Fakat ingilizcesini türettiğim sözcüğü okumuş bir amerikalıya sorsam o bilemez,diyor. Yani türkçede oluşturulan herhangi bir terim ne kadar zor olursa olsun o Bilim dalı hakkında insanların zihninde hemen bir şeyleri çağrıştırıyor. Bu da dilimizin ifade olanaklarının ne kadar büyük ve zengin olduğunu gösteriyor.

    4-TÜRK Dil kurumunun halk ağzında yaşayan sözcüklerin yöre insanından derlenmesiyle oluşan tarama sözlüğü'nde beş yüz bine yakın sözcük vardır.ingilizcenin söz varlığının %50'si latin,%15'i antik yunanca,%10'u diğer, ancak%25 ‘i anglosakson kökenlidir. Bu yüzden ingilizcedeki kelimelerin %75'i yabancı dillerden alınmıştır.ingilizce'de ise şuan yaklaşık olarak bir milyon sözcük vardır.

    5-ingilizce'de belli kurallara göre yeni terim türetme yeteneği yoktur.Bilgisayarda "ana bellek" e RAM denir. Bunu türetmek için, Random Access Memory kelimelerinin baş harfleri alınmış. Bilgisiz bir Türk'e bellek derseniz, belleklemekle, hafızayla ilgili olduğunu en azından tahmin eder. Bilgisiz bir ingilize RAM deseniz, hiçbir şey anlamaz.türkçe'de ise kelime türetmenin birden fazla yolu vardır.örneğin türkçe iki kelime birleştirerek yeni bir kelime elde edilir.(hanım-eli)iki kelimeden diğerinin bir kısmı kesilerek diğer kelimeye eklenir.(örneğin ilgi çekiciden ilginç)yapım ekleriyle yeni kelimeler türetilir.(örneğin sudan sucu gibi)bunları artırmak mümkündür.
    6 ...
  22. 37.
  23. türkçe'den size zahmet arapça ve farsça kökenli kelimeleri çıkarırsanız siz de kolayca hangi dilin daha 'x' olduğuna kanaat getirebilirdiniz.

    şimdi bu yukarıdaki cümleden misal: zahmet-arap-fars-kelime-kanaat ve bitabii son cümlemden de cümleyi ve misal'i ve bir de bunu dedikten sonra kullandığım bitabii ve son olarakta en son dediğim cümle kelimesini (ve bu demin ki kelimeyi de) çıkartalım ve bir sonuca varalım dilerseniz hep beraber!

    unutmayalım ki lüzumsuz yere fanatiklik yapmak hiç tasvip edilesi bir tutum değildir. (buradan çıkarmanız gereken kelimeler de ev ödeviniz olsun!)
    3 ...
  24. 38.
  25. 39.
  26. "iyi kötü ve çirkin" ya da "The Good The Bad & The Ugly" işte bütün mesele clint eastwood.
    1 ...
  27. 40.
  28. türkçe'ye gereken önemi verememiş* ve ingilizce'yle fazla içli dışlı olmuş bünyenin verdiği kanımca yanlış karar. **
    0 ...
  29. 41.
  30. daha "iyi" olmasa da daha pratik ve daha kolay bir dil olduğu açıktır.
    0 ...
  31. 42.
  32. ingilizlerin bile türkçenin yapısına hayran kalırken oldukça saçma olan bir düşüncedir. Adamlar kendileri bile diyorlar "türkçe, güzel bir dil." diye. Bu düşünceye sahip olan kişi sadece emperyalizmin bizlere aşıladığı aşağılık duygusuna kapılmıştır.
    0 ...
  33. 43.
  34. dil bilimcisi değilim sözüm ne derece otorite olur bilmem ama benim fikrimce türkçe daha zengin bir dil. zor olması da bundan kaynaklanır. hem dil bilimciler türkçe için güneş dil derler.
    1 ...
  35. 44.
  36. 45.
  37. iyi kriteri ile ihtiyaçlara uygunluk kast ediliyorsa, akademik anlamda doğruluğu su götürmez önerme.
    1 ...
  38. 46.
  39. dikkat çekmek için yapılan eylemlerdendir.

    -keserim çocuğu bak, yaklaşmayın!
    +niye evladım noldu?
    -başlığımın altına entry girsinler, yıllardır başlık açıyorum kimsenin salladığı yok.
    +tamam ( yandaki moda), söyleyin yazarlara idare etsinler kescek çocuğu yoksa.
    2 ...
  40. 47.
  41. destekten yoksun bir önermedir. bir dil neye göre diğerinden daha iyidir? daha mı hızlıdır, daha mı basittir, daha mı çok kelimesi vardır? yoksa yol tutuşu mu daha iyi? bir dili diğerinden daha iyi yapan nedir önermede bulunan arkadaşlar söyler misiniz? kaseden yazmayalım.
    0 ...
  42. 48.
  43. bir insan mevlanayı bilmez; nazımı, necip fazılı okumazsa, hayatı sadece posta, fotomaç tadında gazeteler okumakla geçiyorsa, şiir diye serdar ortaç şarkısı dinliyorsa varacağı/varabileceği tek kanıdır.
    1 ...
  44. 49.
  45. Türkçeyi Türkiyede kullanılandan ibaret sananların özellikle de her cümlesine ingilizce kelime katanların, özentilerin bolca dile getirdiği bir fikirdir.Bak kardeşim Türk tarihi yalnızca anadoludan ibaret değildir. Pasifikten Avrupa içlerine kadar yayılmış bir milletin dili bu. E haliyle anadoluyla kısıtlı değildir. Sibirya Türkleri de,Azarbaycan Türkleri de,Irak Türkleri de,Uygur,Yakut vs Türkleri de Türkçe konuşmaktadırlar.Yani neymiş önce bir dili yargılar veya kıyas yaparken dili kullanan topluluk hakkında bilgili olmak gerekmiş. Türkçeme dil uzatanlar Molierein kibarlık budalası adlı eserinde Türkçe için söylediklerine bir bakmalı. Daha sonra Türkçe'nin az kelimeyle neler anlatma yeteneğine sahip olduğunu öğrenmeli. Bir sözcükten yalnızca ekler vasıtasıyla binlerce farklı anlamda sözcük çıkarıldığını araştırmalı, bu konuda verilmiş sempozyumu öğrenmeli. Yoksa ingilizce kelimeler, cümleler daha karizmatik(!) duruyor diye saçma sapan şeyler yazmamalı.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük