buna taraftarım. hatta özel isimlerin de okunduğu gibi yazılması gerekiyor. zaten eskiden de böyleydi. gazetelerde şikago falan yazılırdı. cihad baban'ın çörçil diye bir kitabı var mesela. ya da mareşal peten. şimdiki kurallaara göre bu özel isimleri geldiği dillerdeki haliyle yazmak gerekiyor. washington falan diye mesela. yahu ben dünyadaki bütün dillerdeki özel isimleri, kavramları bilmek zorunda mıyım?
ingilizceden yoksun olan bu yüzden yazılışını bilmediği ingilizce kelimeleri okunuşuyla yazan mini çakallardır. ha ayrıca bildiği halde okunduğu gibi yazan bazı botlar var. Onlar da cabası. (bkz: aplikey$ins)