ingilizce hayrani amerikan ozentileri

    3.
  1. .
  2. türkçe karşılığı olan kelimeler yerine ingilizce kelimeler kullanan,
    'V' yerine 'W', 'g' yerine 'q' kullanan,
    'tamam' yerine 'ok',
    'hoşçakal' yerine 'bye' diyen özentilerdir. genellikle ingilizce bilmezler.
    3 ...
  3. 1.
  4. 6.
  5. 10.
  6. keşke amaçları ingilizceye özenmek olsa. amaç farklı görünmekten başka hiçbirşey değil.
    0 ...
  7. 2.
  8. ilgilizce hayranı olan insan amerikan ozentisi olmuş cokmu.olmayan birşeye ozenecegine olan birşeye ozensın bari gariban bırakta.
    0 ...
  9. 7.
  10. feysbuk'ta isminin yanina sürekli ingilizce hayatin anlamina dair bir seyler yazma zorunlulugu hisseden özentiler.

    "ulan 3 kelime ingilizce ögrendim neden hemen adimin yanina bir sey yazmayayim, bööle ask hayat falan"

    eksi oy sonrasi gelen edit: noldu yazdiklarim ingilizce bilgine mi dokundu corc?
    0 ...
  11. 8.
  12. hepsinin ağızlarının ortasına kroşe çakasım gelir.

    yahu burada kaç bin yıllık diliniz var değil mi? biz sahip çıkmazsak kim korur bu dili? kimse. tamam yabancı dil öğrenmeye destek olurum ama onların kültürüne hayran olmaya karşıyım.

    biz yenilikleri kendi özümüze uydurarak kabul etmeliyiz. türklük budur. türk olmanın gereği budur.
    0 ...
  13. 5.
  14. türkçe konuşmaktan aciz insanlardır kendileri!
    0 ...
  15. 4.
© 2025 uludağ sözlük