ingilizce düşünüyorum ama konuşamıyorum

    3.
  1. "ingilizce anlıyorum ama konuşamıyorum" türünden bir sorunsal.
    2 ...
  2. 6.
  3. tam tersidir. Türk insanı ingiliz gibi düşünemez. kanımızda yok. lakin ingilizce konusabilir(!) onu da beceremiyoruz ayrı. tutturmuşuz bir gramer buralara kadar geldik. adam 10 sene ingilizce egitimi almış tek kelime konusamıyor. tabi konuşmayı değil de düşünmeyei ögretmişseler bilemem. sanmıyorum ben bi hocanın düşünmeyi öğreteceğini. varsa yoksa gramer.
    2 ...
  4. 1.
  5. çok fazla ecnebi filmi izlenmesi durumunda herkesin karşılaşabileceği durum.
    1 ...
  6. 8.
  7. sürekli yazılı çeviri yapmanın yan etkisidir, beyin ingilizce'yle bütünleşik yaşarken karşıda sadece bilgisayar vardır. haliyle konuşma yetileri geriler.
    0 ...
  8. 7.
  9. manası "ingilizce konuşamıyorum"dur.
    0 ...
  10. 5.
  11. ingilizce konuştuğu halde, düşünebilme yetisinin olmamasından daha iyi olan sorunsaldır.
    0 ...
  12. 10.
  13. manası ben sanırım hindiyimdir çünkü hindilerde çok iyi düşünür ama konuşamaz.
    0 ...
  14. 9.
  15. çok yanlış bir şikayettir. ingilizce konuşabilmek için zaten ingilizce düşünmek gerekir. bir insan ingilizce düşünüp, analiz edebilecek kapasiteye gelmişse zaten konuşmaması çok çok zordur. aslı ingilizce konuşabiliyorum ama düşünemiyorum olacaktır. böyle bir kişi tökezleyerek konuşur. çünkü ingilizce düşünmeye başlamamıştır henüz.
    0 ...
  16. 2.
  17. ulvi'nin yaran bir repliğidir.
    0 ...
  18. 4.
  19. ingilizce öğrenmeye çalışıp beceremeyen zavallıların bahanesi.

    edit: zavallısınız ulan hepiniz ! *
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük