s: oğlan çocuğu no 2
(hedecan ile sıra arkadaşıdırlar)
(hedecan isminden belli olduğu üzere erkektir)
h: hoca
h: if i go there... s hedecan'ın elini bırak!
s: açıklayabilirim hocam!
h: neyini açıklayacan evladım?
s: kalemimi aldı hocam... onu almaya çalışıyorum!
h: çocuğum bildiğin el ele tutuşuyorsunuz!
(sınıf yarılır)
sınıfa, öğretmenin ingiliz bir arkadaşı gelmiştir. hoca da ona sorular sormamızı ve bir derslik de olsa ingilizcemizi geliştirmemizi istemiştir. hocanın ağzından "hadi çocuklar, bir soru sorun" cümlesi dökülür dökülmez arka sıralardan bir ses yükselir: "hangi takım abla?"
sınıf yarılır.
hoca kitaptan bi metin okutmak için beni seçmiştir. destur çekip başladık, 2 sayfa kadar bişeydi...tam ortalara gelmişken amerikan conisi usa dedi, bende usa diye okuyup geçtim. ama hoca oraya takılmış, illaki açılımını söyletmeye çalışıyo...
+united states of america diye oku.
-yunaytıt şitaraslkdfgslk
+tekrar et united states of america
-yunaytıt amerika
+oğlum bak united states of america
-amerika birleşik devletleri değil mi hocam bu?
+tamam okumaya başkası devam etsin.
ilk derslerimizden alfabeyi ingilizce söyleme sözlüsünde "w" için "doble vi" dediğimde hocamın; "ingilizceye yeni harf mi eklendi?" demesiyle yüzümün kızarması bir olmuştur.
o zamanlarda bir reklamda böyle kullanılıyordu, ordan dilime öyle geldi bir anda söyledim.
arkadaş kitaptan metin okur ancak yanlış telaffuz eder. okuyacağı kelime "preserve"... ancak prezervatif diye okur. hoca arkasına dönüp gülmek zorunda kalır.
sene: 1998 ilkokul 5. sınıftayız. arka sıradaki arkadaş kopya istiyor. ama onun soruları farklı, birkaç saniye hızlıca bakıveriyorum kağıda... "bus" yaz gitsin diyorum. sonuç: "mustafa kemal ataturk went to samsun by bus"
ülkücülerin mekanı olarak bilinen gazi üniversitesi'nde hazırlık sınıfında yaşanmıştır. hoca öğrencilerle ingilizce sohbet ederken bir yurdum ülkücüsü söz ister;
hoca: osman?
osman: hocam bacılarımıza his mi diyorduk, her mü diyorduk?
öğretmen cok kullanılan kısaltmaların açılımlarını ve anlamlarını söylerken stfu ne demek hocam diye sormaktır. nerden bileydim shut the fuck up olduğunu*
ilkokul 2.sınıftayım ingilizcem iyi seviyede yasıma göre.
hoca basit kelimelerin ingilizce karsılıgını söylüyor bizdende türkcesini söylememizi bekllyor.bu sırada kopyalarda veriyor tabi.
önceki akşamsa çiğ köfte yemiştim ve cok sevmistim birkac yere yemistim ozamana kadar.
Neyse hoca çilegin ingilizcesini söyledi karsılık bekliyor. Kopya verdi. çiii dedi. Tam herkes 'Lek diyecegi sırada ben hala önceki gün yedigim çiğ köftenin etkissiyle 'çiğköfteee diye bagırdım.
Allahtan herkes bebeydi, hoca dısında kimse anlamadı ve hayvan gibi gülmedi.