giriş
başlık/yazar ara
kayıt ol
giriş
istatistikler
video
galeri
anket
iletişim
hakkımızda
responsive site
ingilizce den türkçe ye saçma çevrilen kitaplar
entryler
iyiler
trends
başlıkta ara
entry
3
↓
galeri
0
1.
italyanca aşk başkadır. çoğu insana romantik, hoş bi çağırışım yapıyor bu türkçe isim ama orjinal isminin evening class olduğunu gördüğünüzde hayal kırıklığının yanında niye böyle çevirmişler bunu yaa demeden duramıyorsun.
moon light
06.08.2008 18:59
0
...
şikayet et
#3779936
2.
orijinali: twilight eyes
çevrilmiş hali: onlar yoktu
ne alakadır, bilinmez.
edit: orijinal ingilizce kitap isimlerinin tam anlamıyla değil de değiştirilerek saçmalaştırılmış hali kastediliyor bu başlıkta.
gyro
04.09.2011 17:50
4
...
şikayet et
#13034277
3.
Tarih kitapları. Türkiyedeki eğitim sistemindeki tüm tarih çarpıtılmıştır. Özellikle yakın tarih.
sorucu
04.09.2011 17:52
1
...
şikayet et
#13034292
© 2025
uludağ sözlük