ingilizce bilmeden ingilizce şarkı dinleyen kişi

entry179 galeri0 video4
    29.
  1. müziğin evrensel olduğunu bilen komiktir. dil bilmeden ingilizce de dinler, rusça da dinler, almanca da dinler; çünkü sözlerini anlamasa da içini kıpır kıpır eden ya da onu hüzünlendiren şey sözler değil müziktir.
    0 ...
  2. 28.
  3. 27.
  4. hoşuna gittiği için dinliyen komiktir.
    2 ...
  5. 26.
  6. şarkının müzik kısmını dinleyen komiktir.
    3 ...
  7. 25.
  8. 24.
  9. 23.
  10. ingilizce şarkının sözlerini anlayıp da dinleyen kadar normal insandır.
    müziğin evrensel olduğunun kanıtıdır ayrıca.

    titanic i ilk izlediğimde minicik çocuktum lan, ne anlarım ingilizceden. ama my heart will go on u bayıla bayıla dinlediğimi hatırlıyorum. türkçesini seneler sonra öğrendim, hala aynı keyfi alıyorum.
    1 ...
  11. 22.
  12. 21.
  13. (bkz: noir desir)
    (bkz: edith piaf)
    (bkz: kyo)
    fransızca bilmiyorum ama dinliyorum, gül gül ölürsün.
    9 ...
  14. 20.
  15. başlık çok komik lan, bırak ingilizceyi filan. "türkçe bilmeden türkçe şarkı dinleyen komik" mi açtı bu başlığı nedir?
    tanım: ironiktir.
    4 ...
  16. 19.
  17. 18.
  18. sözlüğün kodlarını bilmeden entry girendir ayrıca.
    4 ...
  19. 17.
  20. 16.
  21. sözsüz müziklerin hiiç kaile alınmaması gerektiğini düşündüren, gereksiz başlık. müzik sözlerle bütünlük sağlar evet, ama asıl dinlediğiniz müziktir ve duyguyu müzik verir. nasıl ki hiç bilmeden I will always love you şarkısını dinlerken ağladıysam, bir ingilizde, hasretinle yandı gönlümü dinlerken ağlayabilir. müziğin dili yok, müzik evrenseldir.
    4 ...
  22. 15.
  23. 14.
  24. Bunu yapan erkek ise gayet doğal olan durumdur. Zira yapılan bir deney sonrası, şarkılarda kadınların daha çok söze erkeklerin ise müziğe önem verdiği anlaşılmıştır.
    5 ...
  25. 13.
  26. 12.
  27. komik değildir. gayet normaldir. çünkü hemen herkes hayatının bir döneminde ingilizce bilmeden ingilizce şarkı dinlemiştir. bu tür kişilerin komik olduğunu düşünenlere şu soruyu yöneltmek istiyorum. arkaşlar siz 6 yaşınızdayken de ingilizce biliyor muydunuz?
    6 ...
  28. 11.
  29. müziğin evrensel olduğunu varsayarsak kaale alınmayacak durumdur.
    4 ...
  30. 10.
  31. eskiden, yani küçükken ingilizce bilmezdim, öyle dinlerdim şarkıları. melodileri hoşuma giderdi ve şarkıcı hep önemli ve daha önce yazılmamış şeyler söylüyor sanırdım. sonra ingilizce öğrendim, şarkıcının ne dediğini anladım, hep aynı şeyleri tekrarladığını ve daha önceden bilmediğim birşeyi söylemediğini farkettim, hayalkırıklığına uğradım. bazen böylesi daha iyidir, şimdi fransızca şarkıları dinliyorum, anlamıyorum ve çok kreatif şeyler söylediğini hayal ediyorum şarkıcının.
    5 ...
  32. 9.
  33. ayrıca bu önermeyi ortaya süren insanın, sözü yok diyerek bir orion'u, bir valley of eternity'yi, bir the call of ktulu'yu elinin tersiyle itmiş olması muhtemeldir.

    ki zaten enstrümental şarkı nedir diye sorsan, ismail yk - bu şarkının sözleri yok diyecektir büyük olasılıkla.

    edit: ben anlamam olm. başlığı açan eleman entrysini silip gitmiş. yanlış anlaşılmasın. entry'yi girdiğim vakit "anlamadığı şarkıyı dinleyen maldır, ameledir." tadında rüzgarlar esiyordu burada.
    6 ...
  34. 8.
  35. en az "nota bilmediği halde enstrümantal müzik dinleyen" kadar komik olan kişidir.
    (bkz: sensin komik)
    7 ...
  36. 7.
  37. ingilzce bilmese de şarkının melodisi yeterli oluyordur. şarkının ana unsuru melodisi olduğunu bilmeyen şarkı dinleyen söylemi.
    5 ...
  38. 6.
  39. nota bilmeden şarkı dinleyen insan kadar normal olan kişidir.
    şarkılarda söz ve müzik bütünlüğü vardır fakat bir şarkı sadece sözleri için dinlenmez. nice şarkı vardır ki dinlenirken sözlerine aldırılmaz bile.
    36 ...
  40. 5.
  41. Rocker gençliğin çoğunu içine alan kitledir.* *
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük