ingilizce bilmeden ingilizce şarkı dinleyen kişi

entry179 galeri0 video4
    54.
  1. müziğin dili evrensel olsa da o şarkının dili ingilizce be kardeşim tepkisini 'sap'ına kadar hakeden kişidir. evet her müzik insanın içinde bir his oluşturur, ona itiraz yok ama şarkı dediğimiz zaman o başka işte bestesiyle güftesiyle bir bütünden bahsediyoruz. anlamadığın şeyi niye dinliyorsun kardeşim yalan yanlış ezberliyorsun bir de. titre ve kendine gel yahut bi ingilizce kursuna yazıl. *
    1 ...
  2. 53.
  3. müziğin dilinin evrensel olduğunu kabul etmiş insandır.
    1 ...
  4. 52.
  5. çoğu zaman şarkılardaki hissiyatı müzik verir sözler pekiştirir. sanırım yeteri kadar aydınlatıcı oldu.
    0 ...
  6. 51.
  7. yararlıdır. küçük yaşta başlanırsa daha da yararlıdır. ingilizceye olan ilgi artar. bilmeden başlasa da öğrenecektir.
    1 ...
  8. 50.
  9. 49.
  10. sinema bölümü okumayıp sinema izleyendir aynı zamanda.

    topunun köküne kibrit suyudur.

    bu birde hiç bir alet çalamadığı halde opera dinler.

    hadi solo dinlese neyse hepsini birden dinler.

    yavşak!! *
    1 ...
  11. 48.
  12. 47.
  13. "ismail yk mı dinlesin ?" diyorum sadece...
    1 ...
  14. 46.
  15. melodilere ve şarkının tınısını kaale alan kişi (bkz: evrensel müzik)
    0 ...
  16. 45.
  17. anlamı bilinmeyen şarkılar insanın ruhunu dinlendirirmiş.
    1 ...
  18. 44.
  19. Sadece biz Türkler'e özgü olmayan kişiler tarafından melodiye ayak uydurulur ve gerçekten şarkıyı biliyormuş gibi mırıldanılır.

    (bkz: i like to girl kiss girl)
    0 ...
  20. 43.
  21. müziğin evrenselliğini kavramış kişidir. ingilizce evrensel olmamış çok mu?
    aylar sonra gelen edit: ehaha evrenselmiş.. hey güzelim!
    0 ...
  22. 42.
  23. sosyal bir kişidir.hem ingilizce şarkı dinlemke için ingilizce bilmek zorunda değildir.
    0 ...
  24. 41.
  25. bir dili bilmiyor diye o dile mensup şarkıları dinleyenlere böcek gözüyle bakılır genelde evet.
    ama müzik evrensel bir değerdir, herkese hitap eder. yani o müziği yapan kişi sadece o dili bilenler için yapmaz yada o dile hakim olmayan kişi o müziği dinlememezlik edemez. her müzik sözleriyle beğenilmez illaki, ezgiler hoşuna gidebilir. ha yine de olmuyorsa açar bakar sözlerine neymiş ne değilmiş diye belki o zaman sonraki seferlerde daha bi anlayarak dinler, gözünde bi şeyler canlandırır.
    yeri geiyor ispanyolca, rusça, fransızca, italyanca vs. şarkılar dinlemiyor muyuz bilmesek de ?
    0 ...
  26. 40.
  27. sözleri anlamıyorsa da kafasından hayal edip müziği özgürce dinleyebilen kişidir. sözlere bağlı kalmaz sadece vokalin sertliğine ve ezgisine bağlıdır. öyle sever müziği.

    müziğin sadece bir insan sesi olarak algılamaktan uzaktır.

    2 ...
  28. 39.
  29. ingilizce öğrenmeye veya ingilizcesini geliştirmeye çalışan kişi de olabilir.
    2 ...
  30. 38.
  31. dinleyen kişinin amacı ingilizce öğrenmek olmadığına göre normal karşılanacak durumdur.
    0 ...
  32. 37.
  33. müziği lirikalitesine göre değil, müzikalitesine göre dinleyen insandır. notalar evrenseldir.
    1 ...
  34. 36.
  35. sen sanki tüm dillerde her türlü müzik parçasını bilerek anlayarak dinliyorsun. diyelim ingilizce biliyor ve bildigin icin de ingilizce parcalar dinleme hakkına sahip oluyorsun. bir gün japonca bir şarkıya gönül veripte deli gibi dinlersen ayna karşısına gecip bi haline bak bakalım ne kadar komiksin. denilecek insan söylemi olur bu başlıktan başka da bir şey olmaz.
    1 ...
  36. 35.
  37. fransıca bilmeden fransızca film izleyen komik kadar; yersiz, gereksiz, saçma önerme. sanatın dili yoktur, çeviri vardır! müzikte buna bile gerek yoktur. o zaman fransızca bilmiyoruz diye, fransızca şarkı da dinlemeyelim.
    0 ...
  38. 34.
  39. bazıları bilir ama şarkıdaki sözlerin hepsini anlayamaz, misal ben.
    fransızca şarkı da dinliyorum ordaki sözleri anlıyorum ama türkçesini bilmiyorum, o ayrı mesele tabii.
    0 ...
  40. 33.
  41. Tayland'a gitmeden Tayland hakkında belgesel izlemeniz de komiktir zaten. Yahu bu müziktir, müzik. Şarkı ise sözlü müziktir. insanlar da zaten genelde tınısı hoşuna gittiği için şarkıları sever ya da sevmezler.
    (bkz: bu nasıl zihniyet)
    0 ...
  42. 32.
  43. ingilizce dinlenen parça metal olmadıktan sonra sorun olmayan durumdur. metal zaaten amaçsız, anlaşılmaz bi müzik bir de ingilizce olursa vay halimize. rammstein sen gülme ordan metal almancaysa da kötü, türkçeyse de. metal kötü olm.
    2 ...
  44. 31.
  45. aynı dili konuşanlar değil aynı duyguları paylaşanlar anlaşabilir ...
    0 ...
  46. 30.
© 2025 uludağ sözlük