ingilizce bilmeden ingilizce şarkı dinleyen kişi

entry179 galeri0 video4
    177.
  1. muhtemelen şarkıda geçen kelimeleri de yanlış söyleyen kişidir. birinin yanında söylemese bari, rezil olur.
    0 ...
  2. 175.
  3. normal bir kişidir. müziğin dili evrenseldir, şarkının farklı bir dilinin olması müziğini dinlemeyeceğiniz anlamına gelmez.
    1 ...
  4. 175.
  5. biraz zeka geriliği yaşayan insandır. şarkıda ülkenin içler acısı halinden bahsedilirken dinleyen kişi için ''adam ne aşk acısı çekmiş abi''dir
    1 ...
  6. 174.
  7. ilk başta anlaması zor olsa da zamanla ezber yapılarak şarkının anlamı öğrenilen ancak tam olarak şarkının vermesi gereken duyguyu bir türlü hissedilemeyen durumdur.
    0 ...
  8. 173.
  9. önemli olan ritimdir çünkü.

    ben bir şarkıyı sevdiysem arka arkaya 100 kere filan dinlerim, şarkı türkçe olsa bile ilk 1-2 sefer ne dediğini dinlerim, sonrakiler de yine o kelimeler anlamını yitirir. hem sanki şarkılar çok mu anlamlı?
    0 ...
  10. 172.
  11. ingilizce bilseniz bile anlaması zor.

    Kendimden biliyorum. Bir gavin clark anlarsınız ama adele gibi uzun hava söyleyen zor mesela. Krlimelerin diger kelimelerle iç içe gecmemesi lazim dane dane olmasi lazim.
    1 ...
  12. 171.
  13. i feel good adlı şarkıyı abiyugu diye söyler.
    2 ...
  14. 170.
  15. klasik bir cevap olabilir fakat müzik evrenseldir. sadece ingilizce değil dünyada onlarca dil var ve ayrıca merak ettiğin şarkının sözlerini çevirebilirsiniz. şimdi sırpça bilmediğin için sırp şarkısı dinlememek gibi bir öküzlükten bahsetmeyelim.
    2 ...
  16. 169.
  17. (bkz: robert plant)
    (bkz: freddie mercury)

    gibi efsanelerin (parlayan iki örnek olmaları sebebiyle yazılmıştır. yazmaya üşendiğim veya bilmediğim nice efsaneyi tenzih ediyorum.) kayıtlarının var olmasından mütevellit bu kişilere çok da kızılmamalıdır, zira bu zevkten kimse mahrum kalmamalı.

    ancak en azından çevirisine bak be kardeşim !
    1 ...
  18. 168.
  19. Ne dinliyorsun sen diye sorulunca

    Yobonco mozok donloyorom diye cevap veren ergen kesimdir. Takmayınız ve hemen oradan uzaklaşın.
    1 ...
  20. 167.
  21. müzik için eyvallah ama söylemeye çalışıyorsa sıkıntı büyük oluyor.

    allekta movit movit.
    2 ...
  22. 166.
  23. fransızca bilmeden fransızca almanca bilmeden almanca arapça bilmeden arapça şarkı dinleyen kişidir. bendir sendir odur. herkestir.
    0 ...
  24. 165.
  25. 164.
  26. 163.
  27. çeşitli kazalara kurban gidebilecek kişi.

    misal lily allen'ın not fair şarkısını bir erkek olarak bağıra çağıra söyleyebilirsiniz.

    ardından şarkının sözlerinin, bir kadının yatakta kendisine çığlıklar attıramadığı için erkek arkadaşına sitemde bulunduğunu, yatağın ortasında ıslak çarşafla kala kaldığını anlattığı bir hikaye olduğunu öğrenebilirsiniz.

    iyisi mi dinleyin ama bilmiyorsanız sakın söylemeyin.

    not: bir arkadaşın başına gelmiş *
    2 ...
  28. 162.
  29. 161.
  30. Ingilizce dinlemem ama almanca rock, metal dinlerdim.

    (bkz: rammstein)

    Dinlerken hiçbir şey anlamiyorsun sadece arkada çalan müzik veya soyleyenin kulağına hoş gelmesi olay. Yeni bir dil ogrenmede ana okulu gibi de nitelendurilebilir.

    (bkz: eskiden ben)
    (bkz: eskiden beri değişmemek)
    0 ...
  31. 160.
  32. burnu havada olan sözlük yazarlarının eleştirirken aslında avantajlı olan karşı tarafı göremediği durum.açıklıyorum;

    ingilizce bilmediği için sadece okunuşlara odaklanan dinleyici farkında olmadan hayvan gibi listening kasmaktadır. yarın öbür gün ingilizce öğrenmeye karar verdiğinde telafuzları duyduğu anda beyninde şimşekler çakacak ve kolayca öğrenip deli gibi aksan yapacaktır.

    bardağın dolu tarafından sevgiler.
    11 ...
  33. 159.
  34. Hangimiz ingilizce biliyoruzda dinliyoruz. Fars'ça bi şarkı da dinleyebiliriz, kulağa hoş gelen herşey dinlenir. ingilizce bilmiyorum diye Jimi HENDRiX dinlememek olur mu?
    0 ...
  35. 158.
  36. hiçbir dil bilmeden sözsüz şarkı dinleyen kişi olan bir başlıktır.

    sadece müzik bütün sözleri bazen silip atar. örnek olarak;

    robert miles- children
    https://www.youtube.com/watch?v=zI7DferroGA
    0 ...
  37. 157.
  38. Musixmatch kullanarak dinlediğiniz şarkı sözlerini rahatça görebilir, eşlik edebilirsiniz. inglizce bilmesenizde olur.
    0 ...
  39. 156.
  40. 155.
  41. ingilizce bilmese de türkçe şarkılardan o kadar sıkılmış o kadar bayağı gelmeye başlamıştır ki ne dediğini bilmediği şeyler dinlemeye başlamıştır. Sorun türk müzisyenlerde aranmalıdır.
    0 ...
  42. 154.
  43. Bence şarkı dinlemek için o dili bilmek gerekmez. içinizde hissedersiniz çünkü. Melodisini dinlersiniz. Söyleyenin söyleyiş tarzı, sesi...
    2 ...
  44. 153.
  45. Çoğu şarkının kafiye için yapıldığını ve amacı bir şey anlatmak yerine melodi ile sözleri güzel bir şekilde karıştırdığı için pek önemli olmayan durum.

    Kulağıma hoş geliyorsa dinlerim anlamama gerek yok.
    insanlar çeşitlidir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük