ingilizce bilmeden hepinizi i love you

    7.
  1. yakmayacağım bir kitaptır. ki zaten ben kitap yakmam. kitaplar yakılmaz zaten.

    neyse, ferhan şensoy'un diğer kitaplarının yanında, çerez bir kitapmış gibi duruyor aslında bu kitap.
    neden öyle bir havası var, bilemedim. biraz adından, belki biraz da kapağından...
    öyle değil ama, gayetle keyili bir kitabı bu da üstadın; tam okul gidiş dönüşlerinde yolda okuma kitabı.
    4 ...
  2. 2.
  3. acapulco sahillerini anlattığı,dünyanın en güzel margaritasının hazırlandığı,boğa güreşi seyrettiği bir meksika tatili yapmış olup,amerika teksasdaki* bir tiyatroda eserini sahnelemek üzere götüren ve türk-amerikan tiyatroları karşılaştırmasını yapan,ayrıca varlığını groteski abdullaha borçlu olan kitaptır.kitap hakkında daha fazla bilgi verirsem kimse okumayacağı için bukadarını anlatabildiğim süper komik bir kitaptır.
    3 ...
  4. 8.
  5. --spoiler--
    (bkz: sanovabiçs) ile yaran kitaptır. ferhan şensoy boş bulunup amerikalılara bu sözü söyler. herkes şoke olmuştur. fakat groteski abdullah de vito durumu çok iyi kotararak, bu türkçede haydi gidelim anlamında bir deyimdir buyurur onlara ve olay tatlıya bağlanır.
    --spoiler--
    2 ...
  6. 5.
  7. arka kapağında "bir gün tiyatroyu bırakabilirim evet ama ölene kadar yazacağım" buyurusu vardır üstadın.
    2 ...
  8. 1.
  9. 9.
  10. her ferhan şensoy kitabı gibi komik,okunası bir kitap.

    --spoiler--
    efendim yazar burada amerika'da geçirdiği kısa süre içinde yaşadıklarını mizahi bir tutumla anlatıyor, üstat malum fransızca biliyor ve fakat ingilizceye vakıf değil,sonra olaylar olaylar...
    --spoiler--
    1 ...
  11. 3.
  12. 1.
  13. ümit besenin ingilizce bilip bilmediğini düşündüren başlıktır
    i love you
    i love you
    do you love me
    yes i do
    1 ...
  14. 12.
  15. Ismi oldukca sacma kitap.

    Ingilizce bilerek hepinizi i fuck you o zaman. Iyi geceler.
    1 ...
  16. 11.
© 2025 uludağ sözlük