ingilizce bildiğini sanan mallar

entry57 galeri1
    1.
  1. sözlükte ve dışarıda çokça bulunan insancıklar.

    geçen gün bir başlık vardı ingilizcedeki abuk sabuk kısaltmalar gibisinden. gördüm de their'a they are, go to'ya gotta, want'a wanna diyenler vardı. özel mesajla kendilerini uyardığımda da "internet ingilizcesi yeaaa, önce elementary seviyesini aş yeaaa cahil!!!" diyerek sıçtıklarını sıvamaya çalıştılar efendim.

    kör cehalet.
    7 ...
  2. 2.
  3. Tamamen cahilliklerinden yararlanıp "come pt, pt plss" gibi ingilizcenin köylü olduğun durumları kendi lehine çevirmeye çalışan canlı türü.
    0 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. -bildiği yabancı dil
    -ingilizce
    -derecesi
    -orta.

    ne ortası ya vardır ya yoktur.
    0 ...
  7. 5.
  8. kendini çinli'ye ispat etmeye çalışan native speaker zırvası gibidir. "neyin artistliğini yapıyorsun bilader?" diye sorsalar, "ingilizce biliyorum da hehe" cevabını verir bunlar. bilmez ki ingilizce bilmek artık bakkalın yaptığı iş, neyine artistlik yapıyosun bu devirde?

    (bkz: selam ben kamil ve ingilizce biliyorum ona göre)
    1 ...
  9. 6.
  10. bi siktir git çay koyu bile çeviremecek durumda olup biliyom diye gezendir.
    1 ...
  11. 7.
  12. 8.
  13. bi yerde turistlere yardımcı olmaya çalışan kalabalık görürlerse hemen profesör edasıyla olay yerine intikal ederler bunlar.
    0 ...
  14. 9.
  15. bu kişiler ingilizcede büyük i olduğunu zanneden kişilerdir aynı zamanda. yazık.
    2 ...
  16. 10.
  17. 11.
  18. ingilizce bildiğini sanmak mallık değildir. ne kadar ingilizce bildiğini bilmek önemlidir. bu arada wanna diye de birşey vardır.
    3 ...
  19. 12.
  20. -dil seviyeniz yetersiz olduğu için malesef sizi işe alamıyoruz
    -fuck me**
    1 ...
  21. 13.
  22. "i can football" cümlesini kim bulduysa odur.
    0 ...
  23. 14.
  24. 15.
  25. 16.
  26. ingilizcesini msnde yabancı kızlarla muhabbet ederek geliştiren arkadaşımın gelmiş olduğu son nokta;

    (bkz: i want to play tenis with my penis)
    1 ...
  27. 17.
  28. 18.
  29. want to yerine wanna kullanılabildiğini bilmeyenleri de vardır.
    1 ...
  30. 19.
  31. i want to play a game (bkz: testere) yerine i one to play agame yazanları da görmüşlüğüm vardır.
    0 ...
  32. 20.
  33. ingilizce bilmenin insanüstü bir erdem olduğunu zannedenlerin düşüncelerinden örnekler görebileceğimiz önerme.
    1 ...
  34. 21.
  35. fatih terim (bkz: http://www.akilli.tv/video/172415/ !-Fatih-Terim-ingilizce-basin-toplantisi.aspx)
    1 ...
  36. 22.
  37. dünya dili ingilizceden bir halt çakmayanların kuyruk acılarını entry olarak sarf ettikleri başlık.

    (bkz: 21. yüzyılda hala ingilizce bilmeyen insan)
    (bkz: ingilizce bildiğini sanan mallar)
    (bkz: kuyruk acısı)
    1 ...
  38. 23.
  39. feysbukta duvarlarında birbirleriyle ingilizce yazışan, yada yazıştıklarını sanan mallar.

    Kimse onlardan başka 'vat iz yur neym' demesini bilmiyor sanki. hatta google translate 'den arakladıkları cümleleri duvarlarına copy paste yaptıkları da bilinmiyor sanki.

    ingilizce bilmiyorsun, bilmek zorunda değilsin, kimsenin senden böyle bir beklentisi yok; neden bu kadar kasıyorsun ki? birkaç tane gubidik cümle ıkınıp herkesle paylaşmanın ne anlamı var? kendine neden böyle bir misyon edindin? yabancı dil biliyorum diyip, hava basmak, belki hatunların ilgisini çekmek, belki de çevrende saygınlık(!) kazanmak istiyorsun, o halde neden ingilizce'yi seçersin ki? iyi kötü biliyoruz yani bir çoğumuz. git mesela ispanyolca, italyanca, olmadı japonca gibi dillerle dene bu işi.

    hayır, bir şey değil; ele güne rezil oluyorsun be tatlım.
    2 ...
  40. 24.
  41. 25.
  42. konuşmaları bittikten sonra insanın suratında tıpkı sheldon'ın bitmek bilmeyen cümlelerinin ardından penny'in yüzünde oluşan anlamsız ifadenin benzeri oluşur. aralarındaki fark ise, sheldon zekasını konuştururken bu şahıslar sadece dudaklarını oynatıp ses çıkarırlar.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük