ingilizce başlık açan yazar

entry12 galeri0
    12.
  1. 11.
  2. sözlükte açılması gereken on binlerce türkçe başlık varken ingilizceyle vakit kaybeden yazardır.

    maksat bilgi vermek ve paylaşmaksa; türkçeden gitmek mühimdir.

    türkçeyi savunan insanın nickinin ingilizce olmasını eleştirmek ise; insanın fikirlerine değil görünüşüne önem vermektir. converse giyen komünistleri eleştirenlere bik bik yapanlar, burada mevzu türkçe olunca ipini koparıp gelirlerse olmaz.

    türkçeyi savunsun da, isterse nicki ibranice olsun; neyin mücadelesi veriliyor?
    5 ...
  3. 10.
  4. 9.
  5. 8.
  6. ingilizce kelimelerin türkçe karşılığını yazmaya çalışan yazardır.

    artık ingilizce sözlüklere bile bakmama gerek kalmıyor. sağolsun uludağ sözlük yardımcı oluyor. *
    5 ...
  7. 7.
  8. açtığı başlık silinmediğine, dolayısıyla sözlük kurallarını ihlal etmemiş olduğuna göre yanlış bir harekette bulunmamış yazardır. ayrıca tanım yapmanın sadece türkçe başlıklara has bir özellik olmadığını bilen yazardır.
    3 ...
  9. 6.
  10. gayet normal bir eylemde bulunan yazardır.
    1 ...
  11. 5.
  12. bazi basliklari ingilizce acma zorunlulugundan ortaya cikmistir.
    1 ...
  13. 4.
  14. orjinallikten ödün vermeyen yazarın açacağı başlıktır. nicki ingilizce olupta ingilizce başlık niye açtın diye çemkirmez kimseyeç sevilesi yazardır. *

    ek olarak:
    (bkz: ayar yiyen yazarin ruh hali)
    2 ...
  15. 3.
  16. ingilizce "nick" alınır, altına "entry" girilir, sonrasında ingilizce başlıklardan şikayet edilir.

    (bkz: doktor bu ne)
    9 ...
  17. 2.
  18. ingilizce kelimelerin türkçe karşılığını sözlükle paylaşan yazardır.

    güzel dilimiz yetmiyormuş gibi gidip ingilizce "kullanıcı adı" almak ne kadar gerekliyse, ingilizce başlık açmak da o kadar gereklidir.
    7 ...
  19. 1.
  20. türkçe karşılığı dururken, başlığı ingilizce olarak açıp süper, ultra, mega açıklamalarını yapan pek muhterem yazardır.

    !uzun aradan sonra entrylerime edit!

    hacı bak şimdi benim nick de yarı türkçe yarı ingilizce gibi bir zımbırtı.
    o zaman yarısı ingilizce yarısı türkçe başlık açmam gerekir şu düz mantığa bakıp. anlaştık mı?
    lan bir kere de açıklamadan anlayın anlatılmak isteneni be!
    diyorum ki; adam başlık açıyor ingilizce.
    şarkı ya da film adından söz etmiyoruz burda, bir kere onu da anla!
    gel! yanaş! anlatacağım.

    bak! konu şu değil.

    başlık: glass
    tanım: ingilizce; bardak.

    bak! konu bu!

    başlık: cigarette
    tanım: yalnız gecelerde tek dostum. içiyorum üflüyorum amına koyayım!

    lan salak! o entry sigara başlığına yazılır cigarette başlığına değil. anladın mı çocuk?

    şimdi o saksıyı sakince omuzlarının üstüne bırak ve bağlantı kurmaya çalış. beyninin üzerinden kalk lan!
    7 ...
© 2025 uludağ sözlük