ingilizce eğitim veren bir türk okulundan mezun olan zıpçıktıların türkçe konuşurken kullanmak için kastıkları aksandır. böylece etrafa " ben hayatım boyunca ingilizce eğitim aldığım için türkçe'yi bile böyle ingiliz aksanıyla konuşuyorum artık. ben zaten türk bile sayılmam. kendimi ingiliz gibi hissediyorum. evet evet, ingilizim ben" mesajı verdiklerini zannederler.
waaooww en çok kullandıkları ünlemdir. duyulduğu yerde ağızlarına boklu pabuçla vurulmalıdır. tek tedavi yöntemi budur.
ingilizcenin en nazli ve en gay aksanidir. sesler o kadar uzatilir ve o kadar yavsaklastirilir ki, dinleyenin, konusan kisiyi girtlaklayip nefes borusunu parcalayasi gelir. konusan kisi abartili mimikler de yapiyorsa balta ile suratin ortasina gecirmek kutsal bir gorevdir.
avustralya'lı ve kanada'lıların da benzerini konuştuğu ingilizce aksanıdır. ilk duyduğunuzda hoşunuza gider, siz de konuşmaya çalışırsınız, sonra eeeh çükerim böyle dilin aksanını der salarsınız...
bir amerikalıı ve bir ingilizi ard arda dinledikten sonra "oha" tepkisi verilebilecek aksan. sanki başka dili konuşuyorlarmış gibi hissedilir. ayrıca biraz seksidir.
filmlerden öğrenip konuşmaya çalıştığımda konuştuğum amerikan aksanına alıştıktan sonra keşfedip hayran kaldığım ama konuşmaya çalıştığımda beceremeyip komik duruma düştüğüm ve anca ingiltere'de uzun süre kalmakla özümsenmesini mümkün gördüğüm aksandır. örnek; "cork" american accent=> korrk (kıvrak r) english accent=> ko'örk ( r yi % 70 oranında gizleyip o yu ö ile birleştirip dudakları şekilden şekle sokuyorsunuz. avustralya aksanıyla benzerliği çok zannımca. bir filmde ingiltere'den gelen eleman avustralya'da garipsenip tersleniyordu gerçi ama bence boşuna gittiler adamın üstüne. en basitinden mesela avustralyalılar da know a nööv diyor. ha bir de rome adlı dizideki kadınları çok fazla seksi kılıyor. konuşurlarken çok güzel akış sağlanıyor kulaklarda.
sürekli amerikan dizileri izledikten sonra duyulduğunda komik gelen aksandır. yine de bizdeki istanbul türkçesi neyse ingiliz aksanı da odur, amerikan aksanına göre daha anlaşılırdır.