kelimenin okuması yapılırken ing'nin g harfinin hemen hemen söylenmemesinden kaynaklanan yazımdır. çeviri yapabilme kapasitesindeki hiçbir insanın göt gibi kalmasına sebep olmaz.
ingilizce'deki simdiki zaman eki olan -ing takisini, kesme isareti kullanmak suretiyle -in' sekline getirme durumu olup mantigini cozemedigim eylemdir. gidiyorum yerine gidiyom dememiz gibi birsey sanirim. pekcok insanin ceviri yaparken got gibi kalmasina sebep olur, "abi bence burasi ing ama adam in demis ya?" gibi sacmasapan sorularla karsilasabilirsiniz.