in flanders fields

entry1 galeri0
    1.
  1. birinci dünya savaşı'nın sembollerinden olan şiirdir. kanadalı tabip yarbay john mccrae tarafından 3 mayıs 1915'te ikinci ypres muharebesi sırasında, eski bir öğrencisi olan teğmenin ölümü üzerine yazılmıştır.

    In flanders fields

    In Flanders fields the poppies blow
    Between the crosses, row on row,
    That mark our place; and in the sky
    The larks, still bravely singing, fly
    Scarce heard amid the guns below.

    We are the dead. Short days ago
    We lived, felt dawn, saw sunset glow,
    Loved, and were loved, and now we lie
    In Flanders fields.

    Take up our quarrel with the foe:
    To you from failing hands we throw
    The torch; be yours to hold it high.
    If ye break faith with us who die
    We shall not sleep, though poppies grow
    In Flanders fields.

    türkçesi şöyle bir şey: (vakt-i zamanında çevirmiştim. adamakıllı bir edebiyatçı tarafından çevrilmiş versiyonu varsa çok makbule geçer.)

    Flanders tarlalarında

    Gelincikler açar Flanders tarlalarında
    sıra sıra dizilmiş haçların arasında,
    yerimizi işaret eder;
    ve gökyüzünde çayırkuşları hala cesurca şarkı söyleyerek uçar
    aşağıdaki top sesleri arasında zorla duyularak.

    Biz ölüler. günler önce hayattaydık,
    şafağı hissettik, parlayan günbatımını gördük,
    sevdik, sevildik, ve şimdi yatıyoruz
    flanders tarlalarında.

    düşmanla mücadelemizi devral:
    sana, zayıf düşen ellerimizle
    meşaleyi atıyoruz; senin olsun, yüksekte tut.
    eğer biz ölenlere karşı sözünü tutmazsan
    biz uyumayacağız, gelincikler büyüse de
    flanders tarlalarında.

    şiiri yazan yarbay mccrae 28 ocak 1918'de cephede zatürreden ölmüştür.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük