başlıkta bilgi eksiği yok ama, en çok yapılan birkaç imla hatasını yazalım ki başlık canlansın, ben de güzelim türkçemin katledilişini görüp cinnet geçirmeyeyim.
-de: içindelik anlamı katan de birleşik yazılır. Evde, sende gibi. Dahi, bile anlamı katan de ayrı yazılır ve sessiz harf değişikliğine uğramaz. Annem de geldi, şöyle bir husus da vardır gibi. ingilizce "also" kelimesinin karşılığıdır bu ikinci kullanım.
Her şey, yan yana, el ele, bir şey, alt alta ayrı yazılır. Birçok, birkaç, hiçbir, sanki birleşik yazılır.
Başka bir mesele birleşen sözcüklerde harf değişikliği olup olmaması. Fark etmek, çark etmek gibi öbekler ayrı, zannetmek, hasletmek gibi öbekler birleşik yazılır. Ayrıca "bileşik" kelimesi de yanlış "birleşik" kelimesi doğrudur.
Bunlara biraz dikkat edelim de, ilkokul türkçe öğretmenlerimize haksızlık olmasın. Üstelik bu kurallardan sadece edebiyat meraklıları değil, türkçe konuşan herkes sorumludur, hepsi bilmelidir.
son dönemlerde tanıdığım en ama en zarif ve güleç insan. öyle böyle değil, hem mental açıdan hem de perspektif olarak birbirinden farklı özellikleri bünyesinde barındırıyor. bu herkeste rastlanılabilir bir erdem değil.
kendisinin en belirgin özelliği; daha ilk iletişim kurulduğunda yüze "rüzgar" misali çarpan güleçliği. tutun buradan, başlayın.. daha fazlası var.
takiben gelen naif ve oturaklı duruşu, ilk etkileşimin hoşluğunu katlıyor.
konuştukça, ilgi alanlarınızın uyuşma düzeyinin yüksekliğinin basit bir tesadüften öte, kendisinin sahip olduğu ilgi alanlarının sıklığıyla alakalı olduğunu kavrıyorsunuz.
yani sizden değil, ondan.. paylaştıkça çoğalan, dile getirdikçe karşılık bulan, veren.. konuştukça renklendiren bir insan, bir dost..
sıkıldım cemaat.
insanların sürekli inkar etmelerinden, başka biri gibi davranmaya çalışmalarından, giyindikleri rollere kendilerini fazlaca kaptırıp bir türlü kendileri olamamalarından, yalanlarından, maskelerinden, hepsinden, her şeyden sıkıldım.
çocukken anlamıyorduk, gençken ilerde anlarsın derlerdi e ilerdeyim işte! hala anlamadım.
ama anladığım bir şey var o "anlamak" denen zıkkım hiçbir zaman gerçekleşmeyecek.
o yüzden bir arkadaşım da dediği gibi "koy götüne rahvan gitsin." modunda yaşamak lazım hayatı.