im herzen bei euch

    3.
  1. almanca'da sıkca kullanılan acını paylaşiyorum manasında bir cümle. "kalbimiz sizinle" şeklinde tercüme edilmesi gereken başlık, ayrıca pek komik de gelmedi.
    6 ...
  2. 5.
  3. hain ve adi saldırıda hayatını kaybetmiş insanların yakınlarına ithafen yazılmış.
    bişeyi de beğenin kardeşim, ne arıza bi milletiz, insanların canı yanıyor biz almanca gramerine takılıyoruz cık cık cık.
    2 ...
  4. 6.
  5. hangi bild gazetesinde dedirten başlık.
    0 ...
  6. 1.
  7. dünkü terör saldırısında sultanahmet'de ölen alman turistlerle taziyelerini belirtmek isteyen haber türk gazetesinin attığı ne idüğü belirsiz başlık. yabancı dil bilmeden konuşmaya çabalama türkiyem çok komik oluyorsun.

    (bkz: van minüt)
    2 ...
  8. 7.
  9. akım derken bokum demek gibi bir şeydir. yazık çok yazık.
    0 ...
  10. 2.
  11. 4.
  12. kalbiniz kiminle dedirtir. ölenlerle mi? Ölenler için biz;"ihr seid in unserem Herzen" deriz. nerden baksan tutarsızlık, Nerden baksan ahmakça!
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük