im herzen bei euch

entry7 galeri0
    1.
  1. dünkü terör saldırısında sultanahmet'de ölen alman turistlerle taziyelerini belirtmek isteyen haber türk gazetesinin attığı ne idüğü belirsiz başlık. yabancı dil bilmeden konuşmaya çabalama türkiyem çok komik oluyorsun.

    (bkz: van minüt)
    2 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. almanca'da sıkca kullanılan acını paylaşiyorum manasında bir cümle. "kalbimiz sizinle" şeklinde tercüme edilmesi gereken başlık, ayrıca pek komik de gelmedi.
    6 ...
  5. 4.
  6. kalbiniz kiminle dedirtir. ölenlerle mi? Ölenler için biz;"ihr seid in unserem Herzen" deriz. nerden baksan tutarsızlık, Nerden baksan ahmakça!
    0 ...
  7. 5.
  8. hain ve adi saldırıda hayatını kaybetmiş insanların yakınlarına ithafen yazılmış.
    bişeyi de beğenin kardeşim, ne arıza bi milletiz, insanların canı yanıyor biz almanca gramerine takılıyoruz cık cık cık.
    2 ...
  9. 6.
  10. hangi bild gazetesinde dedirten başlık.
    0 ...
  11. 7.
  12. akım derken bokum demek gibi bir şeydir. yazık çok yazık.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük