yanlış sistem ve yanlış metod kullanımı sonucudur. sistem için elden bir şeyden gelmemekle beraber bireysel farklılıkları dikkate alacak ve çoklu zeka kavramını gözardı etmeyecek şekilde etkinlikler düzenlenirse belki bu düşünce değişebilir.
Her sene am is are, i am from ordu, i am 14 years old ile baslayip, An apple a pencil ile noktalamamizdan kaynaklanmaktadir.
edit: ulan bi was were ogretseydiniz adam gibi, past tense isliycez simdi cocuklar demek yerine gecmis zaman diyeydiniz. Future ogretseydiniz insafsiz teachers.
bu müfredatla bundan sonra o da olmaz. türk insanının bildiği ingilizce grameri ingilizler'in çoğu bile bilemez. bu kadar teorik bir eğitim dünyanın hiçbir yerinde yok.
üniversiteye gelene kadar hiç konuşulmadan sürekli future past diye kağıda yazıldığından doğal olandır. hazırlık sınıfında konuşma sınavı olunca mecbur bi adım daha ilerliyor insan. dili kullanmadan öğrenmek mümkün değil.
büyük ölçüde be filinden kaynaklanan bir sorundur. dershane öğretmenliği yaptığım kısa sürede durumun vahametini kavramıştım ben. çocuklar ingilizce'nin tek olayını be fiili zannediyor. "gidiyorum." diyecek misal, illa ki cümleye "I am ..." diye başlamak zorunda hissediyor. "gidiyor." mu diyecek? yapıştır "he is..." kim öğretti bunlara bunu algılayamıyorum ki. nedir yani bu?
durumla eylemi ayırt edemiyor çocuk yahu. "I am go." nedir lan? 8. sınıfa gelmiş, hala "I am like cinema." (vuuuuv çok değişikmişsin) , "I am study." bunları okulda da söylüyor bu çocuk, ulan öğretmen kişinin kulağı tırmalanmıyor mu?
kalan etkenlere gelecek olursak, eğitim sisteminin çocuklara her şeyi zamansız öğretmesine de dayandırılabilir. çocuk italya nerede bilmiyor, hangi kıtada olduğunu bile bilmiyor. genel kültür rezalet, ama ortaokulda elektrik devresi öğretiyorsun. aynı şey dil eğitiminde de geçerli. işi gereği sürekli yabancı dil kullanan bir insan olarak, aynı durumdaki arkadaşlara soruyorum, en son ne zaman future perfect continuous tense kullandınız? ya da ne sıklıkla kullanıyoruz? bunu 13 yaşındaki çocuğun bilmesine ne gerek var daha özneden sonra fiil gelmesi gerektiğini öğretememişken?
kişisel eğilimlerin çok geç ve yanlış yönlendirildiği bir eğitim sistemimiz oldukça aksini beklemek çok boş olduğu için, uzun yıllar düzelemeyecek durumdur. daha çok turistin şuuru kapanacak "are you disco?" sorularıyla.
Türkçe adına alınmış bir tedbir olmasını dilediğimdir.
düşünsene, teknoloji üretmiyoruz ve bu yüzden ingilizce kelimelerin istilası altındayız ve de bir sürü genç Türkçe kelimeler yerine ingilizce kelimeleri kullanmayı statü göstergesi olarak kabul ediyor. yanlış telaffuzlarla dalga geçiyor.
bir de herkes ingilizce yi öğrenmiş olsa Türkçe nin hali ne olur.
ingilizce yi uluslararası alanda kullanmak için öğren ama aksanınla türk olduğunu belli et. aksi halde Türkçe nde bozulur. hadi bozulmadı diyelim, kısa olan ingilizce kelimeleri uzun Türkçe kelimeler yerine kullanmaya başlarsın ki bu Türkçe ye yapacağın en büyük ihanet olur.
canım babamın elimden tutup çağdil kursuna yazdırarak çok erken yaşlarda ingilizce öğrnememi sağladığı için, karşıma çıkmamış sorun. 12 yaşında turistlere yol tarifi yapıyordum.