26.
cahilsin sen cahil kal.
sen de bilgini alıp gitme.
ben de öğrendim.
sen imkansızsın, cahillik imkansız.
ben bu gece karar verdim, kalemi alıp kitap yazmaya.
ve benzerleridir. bunlar cover eserleri. reyizin underground rap eserleri var fakat küfürlü biraz.
(bkz: siktir git amk cahili )
27.
allah cehalet versin,allah seni kahretsin,bana gelen sana gelsin yaaaar.
28.
halkalı şeker,cehaletin yeter
çok sallanma güzel yarim cahilim aklım gider
29.
ve sen ben kütüphaneye karşı
bile bile birer yitik savaşçı
akarız cahiller gibi mitinglere
belkide en güzeli böyle
30.
Cahil ovası, cahil ovası.
Kazanamadım kitap parası.
31.
gökhan semiz - kara cahil
kara cahil kara cahil
dedikleri daha ne olabilir ki
kara cahil kara cahil
seni köye kim geri yollayabilir ki
32.
Yardiran sarki sozleridir.
33.
dillerindeyim cahillerin hala
giremedim ah kafalara
okumazlar anlamazlar soruyu da soramazlar
hepsi makaraya alır beni hala
anlamazlar beni anlamazlar.
34.
Sordum sarı cahile
Sen beni bilir misin?
Cahil eydür derviş baba
Sen ilber Altaylı değil misin?
Döndüm ona ve dedim;
Çok cahilsin keşke ölsen...
35.
bu türkü vardir ve sanki ilber reiz yazmis gibidir sozleri.
konusma cahille, olursun cahil
kişi itibardan düşer mi düşer
36.
how ı wish,how ı wish you were cahil.
37.
ben ne cahiller gördüm öylece bırak beni,
sen bilgiden korkarsın kaç kurtar kendini... şeklinde devam eden sözlerdir.
yalnız kaldığında içli içli bu şarkıyı söylediğine dair rivayetler var.
ah be ilber hoca! mahvettin beni be. vur!
38.
ölene kadar cahil olamazsın
bi cahil çıkar onu anlayamazsın
sen o tür cahillere katlanamazsın
senin bir aklın var.
39.
duuu
duu dummmm
du dummm michh
du dummm michhh
du dumm mich gefrageth
und ich habe nict gesaght!
dumm: cahil.
40.
Birgun bir cahillik edip
seni sevdigimi soylesem
alay edip edip guler misin
yoksa sende sever misin.
41.
siz bilmezsiniz, nevâ kâr diye bir eseri vardır, yok böyle bir eser. sözlüğümüzün pek sevgili yazarları bu ismi biliyorlar fakat yanlış biliyorlar ki nevakar olarak bitişik yazmışlardır, doğrusu nevâ kâr olmalıdır. fakat, daha sonra mutlu çelik'in şiirinin tevfik kolaylı'ya, yani halkın bildiği ve pek tabii sevdiği isimle neyzen tevfik'e mâl edilmesi gibi; sevgili ilber ortaylı'nın bu naçizâne eseri de hafız-i şirazi'ye mâl edilmiştir. daha sonra, buhurîzade mustafa efendi bu güftenin üzerine beste yapmışlardır ki kendisini, yani buhurizade mustafa efendi'yi bizler ıtrî olarak bilmekteyiz.
gülbün-i ıyş demed saki-i gül-izar kü?
bad-ı bahâr mivezed bâde-i hoş-güvar kü?
her gül-i nevzi gül-ruhi yâd hemi küned veli
güş-i sühan şinev kûca dide-i itibar kü?
meclis-i bezm-i ıyşra galiye-i murat nist
ey dem-i subh-i hoş nefes nâfe-i zülf-i yar kü?
ey şahid-i kudsi-ki keşed bend-i nikabet
vey mürg-i behişt-i ki dihed danevü âbet
42.
cahildim dünyanın rengine kandım.
43.
benden uzak olsun ersin murada
dilerim cahiller çıksın karşına
layık olmadın gönül tahtına
kurulsa ne yazar kurulmasa.
44.
karsimdaki olmasaydi bi cahil
kaptirmazdim kendimi dostum halil
onun icin gezdim inan il il
her aksam izlerdik onunla kill bill.