ingilizce climate sözcüğünden tornistan edilmiş, çok yakışıklı bir kelime. klima daha yaygın kullanılmakta ancak. kurumsal şirketler, bu alanda faaliyet gösteren firmalar kendilerini iklimlendirme uzmanı olarak tanıtarak, bu kelimeyi dilimize kazandırmışlardır..
zira tdk, "klima" yerine "iklimlendirme" sözcüğünü kullanacağız bundan sonra, hayırlı olsun deseydi.
hadi oradan "otturgaçlı götürgeç", "siktirgeçli gittirgeç" diyeceklerdi. toplumda ağırlığı olan kuruluşların, dil konusunda üzerine düşeni yapmasının nasıl güzel sonuçlar doğurduğunun en güzel örneğidir iklimlendirme.
herhangi bir ortamı canlılar açısından en ferah ve rahat düzeye getirme olayıdır. iklimlendirme ortamdan ısının alınması nemin düzenlenmesi ile gerçekleşir. bir çok sektörün ihtiyaç duyduğu bu işlem küreselleşme ile dahada çok ilgiyi üstüne çekmektedir.
anadolu topraklarında tarımsal kalkınma için çok öenmli alan. özellikle doğu anadolu gibi bölgelerimizde verimli topraklar elverişsiz iklim koşulları nedeniyle yılın büyük bir bölümü atıl kalıyor. bu bölgelere kurulacak dev seralarla yılda birkaç ürünalmak gayet mümkün. şimdilik bunun ısıtması soğutması çok pahalıya geliyor ama ilerleyen zamanlarda böyle projeleri görmeye hazır olun.