kesinlikle karşındakine saygısızlık olarak tanımlanabilecek, katlanılamaz ve uyarıda bulunma gereğini duyduğum davranıştır. mekan şantiyedir, yanımda iki kürt çalışan arkadaş vardır.
ben- arkadaşlar, şöyle şöyle, böyle böyle olmalı, daha dikkatli olun.
x- tamam şefim.
y- tamam şefim.
x- ..............................anlamadığım kürtçe bişeyler
y- ..............................gene anlamadığım kürtçe bişeyler
ben- siz neden kendi aranızda kürtçe konuşuyorsunuz ?
x- niye, yasak mı kürtçe konuşmak?
ben- yo, neden yasak olsun, ama 3.kişinin yanında biraz saygısızca olmuyor mu ? sonuçta ben neden bahsettiğinizi anlamıyorum. belki benim hakkımda ileri geri konuşuyorsunuz.
y- sen kürt düşmanı mısın ?
ben- mavi ekran.
iki türk'ün bir kürd'ün yanında türkçe konuşmasından farklıdır. iki ingilizin aralarında ingilizce konuşmasından da farklıdır.
bir kere türkler kürtçe bilmezken kürtler 'ana dili' gibi türkçe konuşuyor. bahsettiğimiz şahıs türkçe bilmeyen kürt nine, dedeler ise tabi ki diyeceğim birşey yok. senin konuşma şansın varken sırf bazı yaralarından dolayı toplum içinde kulaktan kulağa konuşman kendine saygısızlık etmektir.
sırf ibnelik olsun diye konuşurlar müdahale ettiğinde de (ilk entrydeki gibi) hemen bi ezilmişlik bi horlanmışlık bi filimde anası amcasının tecavüzüne uğramış emrah bakışı ile zaten bu türkler bizi hep eziyiiii pok yediri anamızdan emdiğimiz sütü götümüzden çıkartıyi şeklinde bi savunmaya geçerler lan amın oğlu adam anlamıyo işte adam gibi herkesin anladığı dilden konuşsana götveren sonra faşo şöle faşo böle bak sinirlendim gene amık ya.
pardon gene sinirlendim ne diyoduk ezik bunlar karşısındakini aklınca ezmek aklınca laf sokmak için yaptıkları basit şeyler takmayın beyinleri o kadar çalışır işte ters evrimin klasik sonuçları.
her insan kendini en iyi ana dilinde anlatır. arkadaşıylada kem küm edip kendini türkçe konuşmaya zorlayacağına kürtçe konuşması daha mantıklıdır. ama üçüncü şahıs varsa ortak dil kullanılmaya çalışılmalı ama oda bi yere kadar bizim kürtçde tırki xılas dediğimiz anlar vardır türkçenin bitip kürtçeye geçiş anlarıdır. türk düşmanlığıyla alakası yoktur türkçeyi iyi bilmemekten kaynaklanan durumdur.
bu durumu tecrübe etmeyenimiz yoktur. gelin itiraf edelim, bunu neden yaptıklarını onlar da biz de buz gibi biliyoruz. pkk hiçbirşey yapmadıysa sıradan kürtlere bu "ezilmişlik" duygusunu aşıladı ve onların diğerlerine karşı defansif takılmaya başlamalarına neden oldu. işte bu tip bağırarak kürtçe konuşmak maalesef bu durumun bir dışavurumu...
böyle durumda siz de yanınıza onların bilmediği bir dili konuşabilen bir arkadaşınızı alıp aynı şekilde konuşacaksınız, onlar da aynı şekilde hissedeceklerdir. herkes hangi dilden anlıyorsa o.
sen ne dersen de düşüncesizliktir kardeşim. yok neymiş turistin yanında türkçe konuşunca bişey olmuyomuş. evet o turist dediğin kişi benim arkadaşımsa çok büyük ayıp ederim kendisine. bence burada asıl kriter kişilerin birbirlerini tanıyıp tanımadıkları. yoksa "burası türkiye haanııım türkçe konuşacaksıııınn!!!1!1!" dediğimiz falan yok. sadece başkasının yanında o kişinin anlamayacağı şekilde iletişim kurmak ayıptır. görgü kurallarına aykırıdır. bu ister türkçe ister arapça ister fısıldaşma isterse de kulaktan kulağa konuşmak olsun. ideolojileriniz üzerinden angutluk yapmayın.
gizli iş çevirdiklerinin göstergesidir. en hafif tabiri ile kalleşliktir. gerçi farsça bilen biri bu kürtlerin konuştuklarının % 70'ini anlar. toplama dil anca bu kadar olur.
sebebini gerçekten anlamadığım bir durumdur. bir topluluk vardır orada ve onlar sadece onların anlayacağı şekilde konuşurlar. başıma bir kez gelmişti eski sevgilim annesiyle tanışmaya gittiğim de annesi ile kürtçe konuşmuşlardı. yadırgadığım kürtçe konuşmaları değildi tabi ki..
iki güzel kızla şahane kahvelerin olduğu şahane bir mekandaki normal bir masada sohbet ediyorduk. ıngilizce öğretmenliği öğrencisi iki kızdan biri, diğerine ıngilizce bir şeyler söyledi. diğeri türkçe "saçmalama" diyerek cevap verdi. sonra diğeri hızla bir şeyler söyledi yine ıngiliz diliyle. bu defa az evvel türkçe cevap veren kız da ıngilizce bir cümle kurdu. masadan kalktım, ikisi birden yüzüme baktı ıngiliz vari şaşkın gözlerle. " eğer yanımda redhouse sözlük olsaydı masaya firlatirdim " dedim ve terk ettim olay mahallini.
demem o ki kürt kardeşim bunun kürtçeyle ya da ingilizceyle ilgisi yok.
edit: 3. kişi kürtçe biliyorsa sorun olmayandır. bilmiyorsa ayıp olandır.
kürtleri işe alanların iki kez düşünmelerinin gerekliliğini ortaya koyan olaydır.
ayrıca bitmiş inşaatın su giderlerine harç tıkayıp, üstüne fayans ören kürtlerin neden ve nasıl bunu yaptıklarını da açıklar.*