if you go away

entry52 galeri0 video1
    1.
  1. ilk olarak frank sinatra tarafından seslendirilen, daha sonra bir çok şarkıcının sesinden de dinlediğimiz, orijinali fransızca ne me quitte pas şarkısı olan ve orijinalini dinlemiş insanlara aynı tadı veremeyen, son olarak cyndi lauper tarafından seslendirilmiş ve klibi çekilmiş şarkı.
    1 ...
  2. 2.
  3. If you go away on this summer day
    Then you might as well take the sun away
    All the birds that flew in the summer sky
    When our love was new and our hearts were high
    When the day was young and the night was long
    And the moon stood still for the night bird's song
    If you go away, if you go away
    If you go away, if you go away

    But if you stay, I'll make you a day
    Like no day has been, or will be again
    We'll sail the sun, we'll ride on the rain
    We'll talk to the trees and worship the wind

    Then if you go, I'll understand
    Leave me just enough love to fill up my hand
    If you go away, if you go away
    If you go away, if you go away

    If you go away, as I know you must
    There'll be nothing left in the world to trust
    Just an empty room, full of empty space
    Like the empty look I see on your face
    I'd have been the shadow of your dog
    If I thought it might have kept me by your side
    If you go away, if you go away
    If you go away, please don't go away
    5 ...
  4. 3.
  5. patricia kaas tan dinlediğimizde if you go away kısmından birden "but if you stay" gecisiyle içimizi eriten sarkı
    3 ...
  6. 4.
  7. sarkinin sonunda birkac kez* tekrar edilen buyulu kismi "please don't go away" * yurek daglar..
    gidenin ayagina dolasan, kalaninsa bogazina dugumlenen sozlerdir..
    1 ...
  8. 5.
  9. 6.
  10. ray charles ve shirley bassey versiyonlari insani hungur hungur aglatan parca. *
    0 ...
  11. 7.
  12. meali:

    eğer gidersen, bu yaz gününde
    o zaman güneşi de götürebilirsin
    güneşli gökyüzünde uçan bütün kuşları
    aşkımız yeni, ve kalplerimiz yüksekteyken
    gün gençken, gece uzunken
    ve ay yerinde dururken, gece kuşunun şarkısını beklerken
    eger gidersen, eger gidersen, eger gidersen
    ama kalırsan, bügünü öyle yaşatırım ki
    daha önce hiç bir günün olmadıgı, ve asla olamayacagı gibi
    güneşe yelken açarız, yagmura bineriz,
    ağaçlarla konuşur ve rüzgara taparız
    eger gidersen, anlarım
    bana elimi dolduracak kadarını bırak yeter
    eger gidersen, eger gidersen, eger gidersen
    eger gidersen, gideceğini biliyorum ya, dünyaya durmasını söylemelisin
    sen dönene dek, eger gelirsen,
    zaten aşk ne işe yarar ki seni sevmedikten sonra
    sana söyleyebilir miyim şimdi, sen arkanı dönerken
    ben yavaşça öleceğim, bir sonraki merhabaya kadar
    eger gidersen, eger gidersen, eger gidersen
    ama eger kalırsan, sana öyle bir gece yaşatırım ki,
    daha önce hiç bir gecenin olmadıgı, ve asla olamayacagı gibi
    gülümsemene yelken açarım, dokunuşuna binerim,
    gözlerine söylerim, seni ne kadar sevdiğimi
    ama eger gidersen, hayır, aglamam
    çünkü "elveda" sözcügünden bütün iyilik silinmiştir
    eger gidersen, eger gidersen, eger gidersen
    eger gidersen, gideceğini biliyorum ya,
    kalmayacak birşey dünyada güvenecek
    sadece boş bir orda, içi boşlukla dolu
    yüzündeki boş bakış gibi
    gölgenin gölgesi olurdum
    seni benim yanımda tutabileceğini düşünseydim
    eger gidersen, eger gidersen, eger gidersen
    5 ...
  13. 8.
  14. bu güzel zenci kadının ve berrak ve net sesiyle, güzel ingilizcesiyle ağaçlara konuşmayı hayal ettirdiği şarkısıdır.

    "orijinal". evet.
    1 ...
  15. 9.
  16. kesinlikle emiliana torrini'nin yorumuyla dinlenilmesi gereken şarkıdır.
    5 ...
  17. 10.
  18. terry jacks yorumu da bulunan şarkıdır. kısacası sayısız cıver'a sahiptir, sesine olan güvenimizle frank sinatra'yı tavsiye edebiliriz. git, git, gitme kal ne olursun tarzı bir şarkıdır anlam babında ayrıca.
    0 ...
  19. 11.
  20. 12.
  21. bildigim tek sey,
    fransızcası daha etkili sanki.
    jacques brel sesinden ama.

    (bkz: ne me quitte pas)
    1 ...
  22. 13.
  23. gönlümün dişi tom waits'i * söylerken, içimizi cızır cızır yakan şarkı.. duygu durum - davranış senkronunu tavan yaptıran.. içini de gözünü de kan ağlatan..
    1 ...
  24. 14.
  25. her versiyonunda sözleri azıcık değişir nedense.
    0 ...
  26. 15.
  27. sözleriyle müziği arasında harkulade bir birliktelik vardır. müzikteki geçişler sözlerle öyle bir deseklenir ki; of off...
    0 ...
  28. 16.
  29. pişmanlıkla karışık bir yalvarış..ray charles versiyonu da emiliana torrini tarzı da etkileyici..
    0 ...
  30. 17.
  31. 18.
  32. dusty springfield yorumu ile anglo sakson adasi ingiltere'de tur atarken birden frenkce sözlerini terennum etmesi ile mans'i gecip söyle bir normandiya kiyilarinda tur atip ingiltere döndüren sarkidir.

    http://www.youtube.com/watch?v=FjnXW2RnhwU
    0 ...
  33. 19.
  34. ne me quitte pas ne me quitte pas ne me quitte pas gibi parmak uçlarını yüzünüzde dolandıran bir şarkı... neil diamond gibi güçlü bir sesinin muhteşem yorumu mu? emiliana torrini gibi bir iç ses mi? ya da rüzgarda bir bedenin varlığını reddedişe ortak bir patricia kaas mı?
    2 ...
  35. 20.
  36. 21.
  37. But if you stay, I'll make you a day
    Like no day has been, or will be again
    We'll sail the sun, we'll ride on the rain
    We'll talk to the trees and worship the wind

    kısmı en zevkli olan şarkıdır. hönkürerek söylerim bu kısmı nedendir bilmem...
    0 ...
  38. 22.
  39. 23.
  40. 24.
  41. 25.
  42. her dinlediğimde göz yaşlarımı tutamadığım babamı daha çok özleten muhteşem frank sinatra şarkısı.

    If you go away on this summer day
    Then you might as well take the sun away
    All the birds that flew in the summer sky..

    eğer gidersen, bu yaz gününde
    o zaman güneşi de götürebilirsin
    güneşli gökyüzünde uçan bütün kuşları..
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük