+ Gittin, sen bana gitmek için gelmiştin. (Geçerken uğramış işte adam.)
+ Bir gün beni nasıl paslı bir makasla, nasıl derinden budayıp gittiğini farkettim. (Yeni mi farkettin? bambaşkaymışsın...)
+ Yukarı kalkan başın ve gülen gözlerin vardı. (Bu biraz garip olmuş.)
+ Birlikte soluduğumuz sokak isimleri oluyordun.(Sokak ismi nasıl solunur. Solunan bir sokak ismi nasıl olunur? bilen varsa come to beri.)
+Ve bazen, tekin olmayan suların üstünden atlıyorduk. (Sular anamıza bacımıza sövecek cinstendi.)
Bu dizeler iclal aydın saçmalamalarını örnekleyen cümlelerinden sadece birkaçı. Yine bu dizeler kendinden önceki ve sonraki dizelerden bağımsız dizelerdir. yani önceki ya da sonraki dizeyle birlikte söyleyince de hiçbir anlamı olmuyor. puştluk yapmak için seçmedim yani bu cümleleri.
şiir iyidir güzeldir. ama bana göre ahmet selçuk ilkan ve iclal aydın şiirden insanı tiksindirmeye yönelik çalışmalar yapmaktadır ve bunda da gayet başarılılar. ne onların yazdığı gibi şiir yazılır, ne de onların okuduğu gibi şiir okunur.
neyse... iclal aydın'ın yeni saçmalamalarını dört gözle olmasa da beklemekteyim.
edit: tanım görmezse ölecek hastalığına yakalanan arkadaşlar için; iclal aydın'ın şiirlerinde şuurunu kaybedip saçma cümleler söylemesiyle ortaya çıkan ve benzeri durumlarda da kullanılabilecek tamlamadır. vay be...
meğer ki evinde yalnız başına çellist bir hanımın albümlerini dinlerken roman yazdığını söyleyen tuna kiremitçi'nin bir yazısından işkillenen iclal aydın, o gazla boşu boşuna "ayar verirsem görürsün" başlıklı yazısını kalem almış! iclal, ironilerle süslediği yazısında, tuna kiremitçi'yi ayarlamaya, eski sevgililerini tarihe gömmesini, onları anmamasını ve tuna mağduru kadınlar kulübü kuracağından filan bahsediyordu.
"Efsanevi çello sanatçısı Jacqueline du Pré (1945-1987) hakkında kaleme aldığım (ve Çarşamba günü yayımlanan) metne, gazetemizin bir yazarından yanıt geldi. Yanıtın içeriği ve düzeyi, kabul edemeyeceğim bir irtifayı sergiliyor. Üç yıldır kendimi evimde hissetmemi sağlayan Vatan ailesine bu nedenle teşekkür ediyor ve izninizi istiyorum.