ice tea yok nestea verelim

    .
  1. salak mekanlarda garson teklifi.

    sinirlendirir.
    4 ...
  2. 3.
  3. ayni b*kun lacivertini teklif eden garson soylemi.
    5 ...
  4. 1.
  5. 2.
  6. birde bunun, artık nestea de yok onun yerine fuse tea diye bir şey var onu verelim diyen garson versiyonu da görülmüştür.
    1 ...
  7. 4.
  8. ingilizce bilmeyen garsonu rezil eden cümledir.
    Canım siz de artist artist konuşmayın, soğuk çay diyin gitsin.
    Bu sefer de önünüze buzdolabında bekletilmiş çay gelmesi olasıdır.
    2 ...
  9. 6.
  10. kola isteyince de, 'cola turka versem olur mu' diye soran bakkal amcanın oğlu olan garsonun söylemi. babadan oğula nesil heralde...*
    1 ...
  11. 5.
  12. Am yok göt verelim gibi bir şey lan bu.
    0 ...
  13. 7.
  14. öncelikle nestea bir ice tea markasıdır dolasıyla böyle bir cümle mantık hatası içerir.
    denmek istenen şey lipton yok nestea verelim heralde.bu durumun açıklaması ise şudur : gittiğiniz mekanlar genel olarak coca cola ile çalışırlar.genel olarak tercih edilen bütün ürünler coca cola ürünleridir lakin ice tea konusunda durum böyle değildir.bu sebepten bir çok mekanda nestea bulunur sadece.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük