i said saçlar no dedim

entry22 galeri0
    1.
  1. ayşe arman'ın kızının saçlarını yıkama macerasını anlattığı köşesinde, okuyucuyu hüzünden hüzne gark eden, efkardan gömleklerin düğmesini yırttıran cümle. O kadar hüzünsel, o kadar duygu sağanağıdır ki ayşe arman'ın kızıyla olan ilişkisinin nasıl bir efsanevi, nasıl bir acılara meydan okuduğuna şahit oluyor okuyucu.

    alya cık, saçlar no demiş, ayşecik saçlar yes. Sonra alya tekrar bastırmış, "i said saclar no" afferim alyacık, i said saclar no s'il vous plait deseydin de daha bir takdirle baksaydık, daha bir gururlansaydık seninle.

    detay: olay örgüsü tam anlaşılmamış olabilir, şimdi ayşe arman kızı alya'yı banyo yaptıracakmışta, kızı saçlarının yıkanmasını istemediğinden "saclar no" demiş, ayşe kızımız "saclar yes" demiş, alya kardeşte nihayetinde öfkeden kudurarak "i said saclar no" kelime sarfiyatında bulunmuş, ayşe kızımız duygulanmış, ağlamış olay bundan ibarettir. gönül diyor ikisinin de ağzının ortasına tokatı vur şöyle, elinin izi çıksın. zaten hiç sevmem böyle büyük havalarında gezen kızları, anası kendi gibi yetiştirdiyse bu ülkeyi terk etme parolamız "alya" olacaktır arkadaşlar.. FAzıl say akp yüzünden değil ayşecik ve kızı yüzünden terkediyor zaten bu ülkeyi..
    118 ...
  2. 2.
  3. tanım: insanı düşündüren cümle.
    bu cümleyi kuran kişinin annesi bir gazeteci * çok modern bir insan olduğu için doğal olarak çocuğuna küçük yaşalardan itibaren ingilizce öğretecek!. yalnız ben mi yalnış biliyorum biri beni bu konuda uyarırsa çok sevinirim türkçe yi korumak adına ilk iş gazetecilere düşmüyor mu?
    12 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. -i said saçlar no dedim, cevab veremedi.
    18 ...
  7. 5.
  8. -i said saçlar no dedim. burj-el arab'a doğru bakıp bir nefes aldım sigaramdan.
    15 ...
  9. 6.
  10. "anasına bak, kızını anlarsın zaten az çok" durumudur! * ergenliğinde " fuck you mama! ı hate you" dediğinde de duygulanıp ağlayacak mı acaba?!
    7 ...
  11. 7.
  12. 8.
  13. + i said saclar no dedim.

    - yine ye$illendi findik dallari.
    10 ...
  14. 9.
  15. + i said saclar no dedim.

    - ee said ne dedi ?
    14 ...
  16. 10.
  17. ayşe arman ingilizcesini yine en derinimizden hissetmemize sebep olmuştur.

    (bkz: congratulations)
    5 ...
  18. 11.
  19. 12.
  20. az önce kendimi zorladım acaba buna mantık çerçevesinde bir bahane bulabilir miyim diye... yok, olmadı.

    neresinden tutsanız elde kalan tümce.
    1 ...
  21. 13.
  22. 14.
  23. anasına bak kızını al lafını ( tam uymasa da), hatta şu; anası ne ki kızı ne olsun'u hatırlatan ayşe arman hatırası.

    (bkz: I saint sachlar no 11)

    ne dedim lan ben.

    edit: saatler sonra yazıyı okuyasım geldi. ve şu dikkatimi çekti.

    bla bla olmuş falan fistan,

    --spoiler--
    Alt dudağı aşağı doğru uzamaya başladı... Ağladı ağlayacak...

    "Ben üzüldüm" dedi.

    "Ben de üzüldüm Alyacım" dedim.

    Kafasını öne eğdi. Allah’tan, birini üzdüğünde üzülen bir çocuk. Ve barışmazsa, affetmezse, affedilmezse rahat etmeyen bir çocuk... Hayata küs devam edemiyor yani...

    "Barışalım mı?" dedim.

    "Tatam" dedi.

    Ve biz Türk filmlerindeki gibi sarıldık ana-kız, duşun altında. Hálá tepemize sular akıyor...

    Neden kapatmıyorum, onu da bilmiyorum... Nasıl sıkı sıkı kavradım küçük bedenini...

    Kulağına "Seni çok seviyorum" dedim.
    --spoiler--

    tatam...

    tatam tatam sen gakda ben datam...

    tamam demek istemiş galiba.

    bu kıza türkçe'yi tam öğret zaten ingilizce devlet okullarında bile öğretiliyor. kızdım şimdi.
    3 ...
  24. 15.
  25. -i said saçlar no dedim.
    +sen ne diyon yarraam.
    3 ...
  26. 16.
  27. biraz sessiz okuyup düşünüldüğünde insan ruhuna zarar verme olasılığı yüksek olan cümle. ayrıca are you sex ingilizce kursu'nu hatırlatmıştır.
    2 ...
  28. 17.
  29. türk kadınlarının normal davranışı, elindeki kalıp sabunu kafaya geçirip 'sus körolası!' diyerek çocuğu pıstırmasıdır. yani ne o öyle amerikalı artist tripleri, 'mike bu çocukla baş edemiyorum artık, beni.. beni gerçekten delirtiyor..oh tanrım sen bana yardım et' gibi. hem o nasıl bi konuşma i said saçlar no nedir sayın ayşe arman. sürekli ingilizce konuşsun ya da doğru düzgün türkçe konuşmayı öğretin o velede.
    3 ...
  30. 18.
  31. -i said saçlar no dedim.
    +ben de dedim hairs evet taam mı.
    2 ...
  32. 19.
  33. -i said saçlar no dedim!
    +ama if we dont wash senin saçını o zaman you sen stink kokarsın az biraz a little!*
    3 ...
  34. 20.
  35. + volası n'et dedim !
    - volası da dedi !

    (ruski version)
    1 ...
  36. 21.
  37. bir sözlükler efsanesi.
    sahi alya şimdi 15 yaşına girmiştir yamulmuyorsam.
    1 ...
  38. 22.
© 2025 uludağ sözlük