i love ve i like arasindaki fark

entry17 galeri0
    1.
  1. türklerin anlayamadıkları durumdur. çıkmaya başlayan insanlar 2. dakikasında seni seviyorum demeye başlarlar. bu nasıl bir kalptir ki hemen aşık olur? diğer milletler aradaki farkı çok iyi çömüştür, önce hoşlanırlar, zaman geçince aşık olurlar, hatta bu aşk olayını gerektiği gibi büyük birşeye çevirirler.
    4 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. i like bir nevi yakisikli degil ama sempatik tipinde bir anlama gelmektedir. i love kalibinda genelde bu gorulmez.
    1 ...
  5. 4.
  6. i like cake dersiniz; i love cake demezsiniz mesela. love genelde karşı cinse hadi eşcinselseniz hemcinse duyulan aşkı anlatan bir kelime gibi.
    1 ...
  7. 5.
  8. ingilizceyi tüm dünyanın konuşması sebebiyle artık kimsenin aradaki farkı sallamadığı polemiktir. artık herkes, amerikalıların kendileri bile herşeye i love der olmuştur.
    0 ...
  9. 6.
  10. I love kulağa, I like dan daha egzotik ve seksi gelir.
    0 ...
  11. 7.
  12. love dersem cık lıke dersem salan gibi bişey.
    0 ...
  13. 8.
  14. 9.
  15. 10.
  16. biri "seni seviyorum", diğeri ise "senden hoşlanıyorum" gibidir.
    0 ...
  17. 11.
  18. hemcinsinize i like you derseniz olur *, ama i love you derseniz; kız iseniz lezbiyen, erkek iseniz gay olursunuz.
    0 ...
  19. 12.
  20. Buda şöyle açıklamış:
    "when you like a flower, you just pluck it.
    When you love a flower, you water it daily."
    Anlamı:
    "Bir çiçek hoşuna giderse onu koparırsın, bir çiçeği seversen her gün sularsın"
    11 ...
  21. 13.
  22. like: şöyle seviyorum böyle seviyorum .

    love : daha da inanmadıysan al yani gibidir .
    1 ...
  23. 14.
  24. biri, sevdim ben bunu
    diğeri, ne kada hoş lan bu
    manasında kullanılabilir.
    1 ...
  25. 15.
  26. bunu ilkokulda öğrettiler size.
    1 ...
  27. 16.
  28. 17.
  29. beğeni anlamında kullanıldığında aradaki tek fark "love" sözcüğünün daha içten ve vurgulu olmasıdır.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük