zaten dizi konseptine padişah ünlü, harem ünsüz yeni bir yüz olarak düşünülmüş. hülya avşar gülben ergen fln olsa herkes kıcıyla izlerdi. tebrik hatun fenada değil ztn çokta güzel olması gerekmiyor.
- ben hüümrem, hunkarımız koydu mübarek perşembe diye süregelen unutulmaz replikte perşembe ve hunkarımız * sözcükleri ahenkle dans etmektedir. konuşması, vurguları acayip ritmiktir şu hürremin. bütün dizi boyunca kadının konuşmasını verseler oturup izlerim, ayrıca gülmeyi bir kadına en çok şu hürrem zillisinde yakıştırdım.
dizi versiyonu için konuşuyorum; kendisinin göğüsleri göründüğü gibi büyük değildir, doldurma kullanmaktadır. hatta çevresinden gelen "silikon yaptırsana" laflarına "doğal hallerini seviyorum" yanıtı vermiş geçenlerde.
bu karakterin dizi içindeki en şaşırtıcı yanı hala Türkçeyi öğrenememiş olmasıdır ki , hürrem'in sarayın göbeğinde olmasına nazaran ıssız bir ada da pascalı daha iyi bir türkçeyle seyretmekteyiz. Kendi dilinde anca ve sadece yalan yanlış bir şarkı söyleyebilen hatun kişidir.
moskof cariye hürrem kitabından yola çıkarsak hobileri şarkı söylemek ve çocuk doğurmak olan, önce köle, sonra haseki en sonunda da valide sultan ünvanlarını alan tarihe damgasını vuran kadınlardan biri.
en acısı da oğullarının saltanatı için o kadar uğraş, bir osmanlı şehzadesi dahil olmak üzere o kadar kişiyi öldürüt sen oğlunun padişahlığını göremeden öl.
Şeytan bakışlı kötü niyetli Moskof Cariye Alexandra Lisowkanın Osmanlı sarayın da ismidir. Daha saraya hangi niyetle ve amaçla geldiği bilinmemektedir.
-içmeyin şu pppiss osmanli çoobası açliktan ölsemde ıçmem!
-bennnn hürrremmm, benn şıhzaaade annnesiyim bana emir veeme kalfa!
-anne, kizina ne yaptilar. baba O yilan kadın beni öldürdü!