hülya avşarın sesi ilk defa kulağıma hoş geldi. demek ki insan kendi dilinde söyleyince bir şeye benzeyebiliyormuş.
--spoiler--
şarkının üzerine yazılan sözler orjinaline yapılmış bir hakaret.
--spoiler--
iyi de bugüne kadar onlarca kürtçe stran türkçeye çevrildi , sözlerinin de ırzına geçildi, kimseden çıt çıkmadı.( özellikle izzet altınmeşe, celal güzelses ve ibrahim tatlıses tarafından yapıldı bunlar)
kürdün kürtçe şarkı söylemesi bile gariplenir oldu bu memlekette.
YAHU BU KADIN istanbulun yerli sosyetesi değil miydi yahu?
daha bir kaç sene önce insanların şiveleriyle dalga geçen şımarık sosyete kızı bu sene esen rüzgardan nemalanmaya çalışmış. 10 sene sonra bu ülkede ruslar hakim olursa rus marşını ilk bu ve bunun gibi kaypaklar söyer. her devrin insanı güçlülerin yandaşı olurlar bunlar. şerlerinden sakınmak lazım...