elveda daha ağır kaçar. hoşçakal günlük de kullanılır. hatta güle güle- allahaısmarladık ayrımını yapamayan* güzel insanlar tarafından her daim kullanılandır.
hoşçakal, günlük hayatta da kullanılabileceği gibi "elveda" yerine de kullanılır. ve eğer elveda anlamında kullanılıyorsa çok daha etkileyici ve koyucudur.
koyucu da ne demekse artık..
ama elveda nın günlük kullanımı yoktur.. en fazla sevgiliden ayrılırken kullanırsın, o da türk filmi kıvamında olacağından fazla bi etki yaratmaz. düşün şimdi kızdan ayrılıyosun, uzun uzun bakıştınız falan, birdenbire elveda dedin... oldu mu.. olmadı tabikide.. ama hoşçakal dese... sıçarım oraya resmen..yani mecazi anlamda tabikide. yoksa oraya donumu indirip öyle bişey yapmam.. yetişkin insanlarız sonuçta, çişimizi tutabiliriz 5-10-15-18 dk. ha ne diyordum, elveda, elveda biraz tribünlere oynamaktır vesselam, etkileyici olacam ayağına komik olursun. yapma böyle şeyleri bak.. dinle kardeşini.. elveda yerine hoşçakal de mis gibi çağdaş çağdaş.. hoşçakal iyidir tamam hadi uzatma.
eklengeç; ayrıca elveda daha tesirli bi kelime olsaydı emre aydın hoşçakal diye şarkı yapmazdı taam mıaa yanee ? elveda diye yapardı. ve de hiç güzel olmazdı.
elveda ! olacaklar sensiz olsun
daha durmam boşluklarında ben
unutuyorum..