yanına ''sefalar getirdiniz'' eklendiğinde daha bi hoş olan karşılama kalıbıdır. Ayrıca telaffuz bakımından rusçaya göre (dabro pajalavat) daha naziktir. Ayrı yazılması gerekir, fakat sürekli birleşik yazılarak süregelmiş ve öyle de devam etmektedir.
Beynimizde otomatikman söyleme getirilen sözlerden biridir. Sevmediğimiz birine bile hoş geldin(iz) diyebiliyoruz, tabii bu Neden geldin?? de olabilir ya da hayırdır? yahut 'la sen hayırdır?' gibi. bunun dışında -naber sorusuna verilen -iyidir senden naber cevabı da otomatiktir. Tabii tüm bunların dışında 'hoş geldiniz'i duymak kişiyi hoşnut eder.. 'rahatsız ediyorum' endişesini azaltır.
sokak edebiyatında, arkadaşlar arasında muhabbet edilirken anlatıcının betimlesini abartılı bulan kişinin 'yeter be kardeşim' anlamında da kullandığı ifadedir aynı zamanda. Bizim buralarda böyle en azından
Hoş bir zarftır gelmek fiildir. Hoş; güzel, iyi, mis anlamlarına gelir. Türkçe bir kelimedir ve karşılama da yeni gelene söylenir. Bize hoş geldin diyene hoş bulduk deriz