bugün

ilk entrysi de zaten 2014'te girilmiş.
aslında flemenkçe olan dil hollandaca sonradan konuldu. eskiden hollandaca isminde bir dil yoktu ki.
temelde felemenkçedir. üstteki yazarın da söylediği gibi, hollanda'da konuşulan lehçesidir. yaygın bir dil sayılır.
(bkz: felemenkçe)

(Koln hollanda icin biraz uZak kaciyor, wesel dolaylarina gitmek gerekir hollanda “aksan” yakinligi icin)
germanik bir dil. aslında bir bölge var. lüksemburg, belçika'nın bir kısmı, hollanda ve almanya'nın bir kısmı. bunların dili sanki tarihin bir devrinde bütünleşecekmiş de almanya ve belçika engel olmuş gibi. almanca hocamız köln'den geliyordu. sınıfta da belçikalı bir çocuk vardı. belçikalı hollandaca konuşurmuş. bizim hoca onun konuştuğunu büyük oranda anlıyordu. köln'deki almanca da diğer yerlerden biraz daha farklıymış. enteresan bir şey.
almanca ile ingilizce'nin akraba evliliği çocuğudur.
(bkz: flemenkçe)
görsel
gelmiş geçmiş en seksi dil olabilir. ingilizce ve almancamı arşa çıkardıktan sonra öğrenmeyi planladığım dildir ayni zamanda.

kolay olur diyolar bu ikisini bilirsen, bakalim görücez cümle iskeleti zaten nerdeyse ayni almanca ile, metinlere bakınca anlayacakmış gibi oluyosun tabii anlamiyosun hicbir sey o kadar da kolay değil *swh
Hollanda halkı mevzusuna takıldım. Alman-almanca, türk-türkçe.

Hollandaca nasıl oluyor.
flemenkçe değil amk, türkçede felemenkçe deniyor ona. bilmiyosanız öğrenin.
Fince dediler. Yalancısıyım.
Almancanın Fransız aksanıyla arada birkaç kelime ingilizce serpiştirilerek söylenmiş hali ama dalga geçiyormuşçasına.
osmanlıca gibi 40 yamalı bohça dildir. almanca ingilizce ve fransızcanın bohçasıdır. osmanlıca da Türkçe arapça farsça ve fransızca bohçasıdır. ama arada bir fark var o fark da çok iyi oldu çok süper oldu neyse almanca fransızca ingilizce bilen biri hollanda dilini çok rahat anlar ama arapça farsça Türkçe fransızca bilen biri osmanlıcadan bi sik anlamaz.
olmayan bir dildir. kim buldu koskoca felemenkçe'ye bu adı, anlamıyorum ki.
Geçenlerde yaşadığımız (şimdilik) son krizin bana yaradığı dil. Hadiseden sonra Youtube'da açıp manasızca Geert Wilders' i izlerken (ki karizma adamdır şimdi hakkını yemeyelim), "bir dakika ya ben neden öğrenmeyeyim ki ?" deyip duolingo ile çalışmaya başladım. Şimdilik sıkıntısız ilerliyor. Ha dünya üzerinde en fazla 20 milyon insanın konuştuğu bir dil iken öğrenilmesi çok mu elzem ? Değil belki ama sırf zevkine yine öğrenilir. "G" leri düzgün telaffuz etmeye çalışırken gırtlak kanseri olmaz ve şu önümüzdeki lys' yi de bir atlatırsam üzerine epey yoğunlaşacağım. Son olarak, abv ösym.
görsel
merak ettim biraz ogrenmeye uğraştım ne saçma birdil. adamı faranjit eder lan bu dil. bildiğin tarzanca.
flemenkçe değil mi bu dil amk. dünya'nın en saçma dili olmuş hollandaca.
Ingilizce ye çok benzer. Kırması gibi bişey. Misal what would you like to drink. Hollandaca; What wüllü drinken.
Hollandaca=dutch=nederlands
Felemenkçe=flemish=vlaams

3 dilde karşılıklarını paylaştım.
Yunanistan'dan döndüğümde bir arkadaş yunanistan'da yunanistanca mı konuşuluyor? diye sormuştu. üniversite Son sınıftı bir de.
-- spoiler--

Hollandaca, Felemenkçenin Hollanda'da konuşulan lehçesi.

Hollandaca, Belçika'nın Flaman (Vlaanderen, Vlaams Gewest) bölgesi ile Hollanda'nın güneyinde konuşulan Flamancaya çok benzer. Arasındaki fark ingiliz ingilizcesi ile ABD ingilizcesi arasındaki fark kadardır.[1]

Çeşitli lehçeleri bulunmakta olup Almancanın Plattdeutsch lehçesine ve ayrıca Frizceye benzemektedir.

Hollandaca, Hollanda dışında sömürgelerinde (St. Martin, Surinam, Aruba, Guyana, Hollanda Antilleri, Virgin Adaları) kullanılmaktadır. Tarihteki en büyük Hollanda sömürgesi olan Endonezya'da da yaygınlığını sürdürmekte olup yerel diller üzerinde büyük tesiri olmuştur.

Son olarak 17. yüzyıldan itibaren Güney Afrika'ya göçmüş olan Hollanda asıllı Güney Afrikalılar (Boerler), Hollandacanın ana dile mesafe, coğrafi ayrılık ve kopukluklar nedeniyle farklılaşmış bir lehçesi olan (Afrikaner) konuşmaktadır.

Dünyada yaklaşık 24 milyon insanın ana dil olarak Hollandaca konuştuğu tahmin edilmektedir.

-- spoiler--
Mark twain bu dil hakkında "hollandaca bir dil değil boğaz hastalığıdır." Demiş. Pek de haksız denemez.
valla ben de arkadaşa o ne amına koyim flemenkçe değil miydi o diye ayar vermeye geldim , sonra göt olma ihtimalimi düşünerek google'da bi kere arattım , harbiden varmış hollandaca diye bir şey.

https://tr.wikipedia.org/wiki/Hollandaca