mersinlilerin dilinde evetdir.resmi dairelerde ,okullarda ,parti binalarında v.s. sıkça kullanılan sözcük..çok kılıksız bir laftır aslında basittir lakin ağıza yapışmıştır ..dilden atmak pek güçtür. (bkz: pelesenk)
-benimle çıkar mısın pıhtı_?
*heye.
-Hükmü Bey demek amacınız şirketin başına geçmek _?
*heye ..istiyom tabi.
-doktor bey kızımız pıhtı yaşayacak mı lütfen söyleyin
*heye yaşayacak..
-Hükmü oğlum yavrum bizde televizyondan izledik nba draftında 1 numaradan seçilmişin.
*heye anne ayıpsın
ilk zamanlar bir havayla 'kaba' diye tanımlanan ama her çukurovalının dönüp dolaşıp kullandığı sözcüktür. belirgin bir anlamı yoktur aslında, 'evet' anlamında da kullanılır, alay etmek anlamında 'evet' anlamında da kullanılır, 'siktir git' başımdan misali 'evet' anlamında da kullanılır. bunun ayrımını yapabilmek için uzun yıllar kulağınızın aşina olması gerekir. 'e' harfini uzatarak söylemekle 'y' harfini uzatarak söylemek çok farklı anlamdadır mesela. değişiktir, bir süre sonra müptelası olursunuz, elinizde olmadan her iki cümlenizden birinde kullandığınızı farkedersiniz. ayrıca kaba da değil lan. heye.
mersinde evet kelimesi yerine getirilen oldukca sempatik ağızdan çıkarken kaba olmasına rağmen insanların kullanırken acayip keyif aldığı bir kelime. umursamaz da bir yanı vardır. heye deyip geçmek.
Osmaniye, Adana ve Mersin'de sıkça kullanılan sözcük.tam bir çukurova yerel ağzına örnek verilebilecek bir kelime.genel anlamıyla "evet" anlamına gelmekle birlikte bazen dalga geçmek içinde kullanılır.