genelde lise dönemlerinde başına ağır darbe alması sonucunda beynindeki fonksiyonel bozukluklar sonucu türkçeyi unutan mal milli takımı aday kadrosuna girenlerdir.
mal değildir.
--spoiler--
is the master of the goods. invaded our everyday language with foreign words that have accelerated the goods themselves. every day tvde see i'm tired okay, this property's main feature is the know. like i illustrates'm from: for example, bi threads bahsediliyo say that the health conversation just said: the good: our cells renewal and younger stay for us in english teenaging called hound hound hound ... ulan cost you who said the english saying he destroyed my turkish money, do not say in english what is called the ibis sordukmu turkish man to talk to before.
--spoiler--
bu başlığın karşılığını uludağ sözlük botu böyle çeviriyor.
malların efendisidir. her geçen gün dilimizi istila eden yabancı kelimelere hız kazandıran maldır kendileri. her gün tvde görmekten bıktım peki bu malın başlıca özelliği nedir biliyormusunuz.
şöyle bi örnekle açıklıyım: mesela bi konudan bahsediliyo diyelim ki sağlık konuşması aynen şöyle konuşur:
mal: hücrelerimizin yenilenmesi ve genç kalmamız için ingilizcede teenaging denen bıdı bıdı bıdı...
ulan mal sana kim dedi ingilizcesini söyle diye türkçe karşılığımı yok, diyelim ki yok sordukmu nedir ingilizcesi diye ibiş adam ol önce türkçeyi doğru konuş.