her havuzunu dibi aynı

entry15 galeri0 video1
    1.
  1. sen almanca biliyomusun sorusunun ardından bu kalıp tekrarlanırdı.
    3 ...
  2. 2.
  3. bunun bir de japonca versiyonu vardır (bkz: matarama su koy)
    2 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. 5.
  7. 6.
  8. bir igrenclik de benden; the can me but the.
    5 ...
  9. 7.
  10. haçaiçi içeriyoko geleke.
    şogun, teyibiko çaliştirdinko? evetiiko, haniko düüdko.

    0 ...
  11. 8.
  12. 9.
  13. her havuzun dibi ayni olsa da, o dibi dolduran musluklardan akan sular, bosaltan musluklarla genc beyinleri sulandiran problemler farklidir.
    2 ...
  14. 10.
  15. '' her havzın dibaynı '' şeklinde hızlı olarak ifade edilirdi zamanında. herkes söylerdi, eğlenirdi.

    hatta saçmalayıp '' sana almanca konuşayım mı '' şeklinde de sorulurdu ..
    4 ...
  16. 11.
  17. bugün duydum, güldüm, güldüm, sözlüğe koştum. hem de kimden duydum? kocası almanca öğretmeni olan ingilizce öğretmenimden. bi yanım eksikmiş sözlük bunu duymadan.
    1 ...
  18. 12.
  19. 13.
  20. "ja ich comme" den sonra en çok bilinen almanca cümledir.
    2 ...
  21. 14.
  22. Ben almanca biliyorum demekti bu.

    hehavzındibaynı.
    0 ...
  23. 15.
© 2025 uludağ sözlük