he is come back

    17.
  1. ya çok başarılı bir troll, ya da aşırı derecede gerizekalı bir ergen. metallica'ya tövbe haşa korn çakması dedi ya la.. (#18652422)

    edit: trollmüş. ben gaza gelmişim bir anda. ama metallica lan. boru mu? insanın gözü dönüyor bir anda...
    7 ...
  2. 8.
  3. martin batalla yı 'yürümeyi dahi beceremeyen vasat futbolcu' olarak nitelendiren futbol cahili yazar. sanırım bildiği 2 futbolcu ronaldo ve messi dir.
    3 ...
  4. 34.
  5. Tamam mı ingilizce kelimelerden oluşan cümle.

    Türkçesi geldi yine tipini siktiğimin 'dir.

    Not: Tercüme sahiplenen kişiye bağlı olarak farklılık gösterebilir.
    3 ...
  6. 7.
  7. he is coming back yazsaydı doğru cümle kurmuş olurdu.
    Ya da he comes back.
    Ya da he came back.
    Gözüme gözüme batan, yanlış nicke sahip sözlünk yazarı.
    2 ...
  8. 1.
  9. .
  10. 6.
  11. (#15455213)

    bizim bir önderimiz zaten vardır, fazlasına gerek yoktur.
    2 ...
  12. 3.
  13. doğrusu he came back'tir. is olacaksa being eklenmeli: he is being come back (ki bu da anlam olarak zayıf). yok come bu haliyle duracaksa is has olmalı: he has come back. ingilizce ilkokul terk galiba.
    5 ...
  14. 16777213.
  15. kimin feyki bilinmez de, keşke hiç gelmeseymiş.
    3 ...
  16. 18.
  17. yılların ustası tarantino'ya sinan çetin çakması demiş oha yani.

    (#18652445)
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük