haziranda ölmek zordur. monoton kış ayları ölmek için daha mantıklı zamanlardır. haziranda ölünürse deniz, kum, güneş, yaz aşkları, kokteyller de unutulmalıdır. başka aylarda ölünüz.
1888 tarihli grup yorum albümü. tam adı "haziranda ölmek zor - berivan" dır. ilk yayınlanışı "cem müzik" tarafından yapılmış daha sonra kalan müzik yayın haklarını devir almıştır.
büyük şairden yeni bir hayata özleme ve sitemlere dair.
"geçsem de gölgesinden tankların tomsonların
şuramda bir çalıkuşu ötüyor
uy anam anam
haziranda ölmek zor "
kesin propagandadır bu hem dizelere bak solcu solcu konuşuyor. asmak lazım böylelerini. halbuki ismail türüt öyle mi, ya ozan arif? ahh ozan arif ahh, almadın beni, varamadım sana. türk-islam ateşi sönmez karadeniz'de demiş şair ne güzel etmiş. halbuki bu öyle mi? sıradan bir işçinin hayatını anlatmış, idamları anlatmış, insanlığı anlatmış. biz vandalizm istiyoruz.
öyle bir şiir ki , sancıları arttığı için hastahaneye götürülen bir anne adayına ''doğuma alıyoruz sizi, aklınıza ne geliyorsa bağırarak söyleyin, rahatlarsınız'' diyen doktora üstelik temmuzun ortasında '' haziraan.. haziraandaa ölmeek.. hazirandaa ölmeek aah çok zoor! -ıngaaa-'' dedirtebiliyor..
hala ve hala 4 saattir playlist' imdeki tek şarkı, tek marş, tek sestir. " haziranda ölmek zor" be ustam hele nazım gibi bir şair kaybedilmişse daha da zordur.
gece gece saldırıların yoğunlaştığı başlık. nerdeyse nazım hikmet i de terörist ilan edecekler. şarkı söyleyen dilleri terörist ilan etmenin dayanılmaz hafifliği ve peşi sıra ölümlere ve ölülerin ardından gelen bir hakaretname yazılıveriliyor bu masum ve temiz şarkının başlığının altına. ırkçılık, kafatasçılık, şovenist saldırganlık hat safhada. ülkenin gereçk sahipleri iş başında yine*.
o değilde bu şeye ne oldu. hani bir zırva vardı. papağanvari tekrarlardı arkadaşlar onu göremedim. şey ya hmmm neydi?
ha buldum buldum.
Çemberimde Gül oyanın bir bölümünde adı geçen şiir. Yurdanurun doğuma girmeden önce doktoru tarafından en son ne söylemek istersiniz demesi üzerine cevap olarak verdiği cümle ve darbe olduktan sonra duvarlardan silinen yazılardan biri.