hatun desem sapık oluyorum, karı desem kıro oluyorum (karı-cım diyince sempatikmiş ama), avrat desem öküz oluyorum, bayan desem vay efendim bay dan türemiş de ikinci planda gibi oluyormuş, gence kadın ileri yastakine kız dediğimde oha diyor (olay bakirelik). ne diyeceğimi bilemez oldum.
dişi-erkek cinsiyet olarak.
kadın-adam karakter olarak.
kız-oğlan bakir ve bakirelik belirtir.
karı-koca evli çiftler malumunuz.
hatun-herif yıllardır evli sikimden aşşa kasımpaşa moduna geçmiş çiftlerin birbirlerine hitap şekli.
ayrıca "dişi" iki cinsiyetten biri olduğu için dişi demek asla hayvanlık değildir. "kadın" da sanılanın aksine bir cinsiyeti değil bir şahsiyeti, bir meziyeti tanımlar. ne yazık ki kadın olmayı cinsiyet meselesi zanneden yurdum insanı, bunu yaptığı için kadınlığı dişiliğin yerine koymaya kalkmakta, dolayısıyla kadınlık meziyetinin içini boşaltmakta, dişiliği tabulaştırmakta ve bütün bunları bir sorunsal haline getirmektedir.
(bkz: türklerin öğrenemediği şeyler/#19183504)
(bkz: kadınlıkla dişilik arasındaki farklar/#19027177)
(bkz: dişi olmak vs kadın olmak/#18614589)
(bkz: dişi yazar/#19676871)
(bkz: dişi/#19714495)
iki cinsiyet vardır: kadın ve erkek. kız, delikanlı gibi sadece bir yaş evresini vurgulamada özellikle kullanılan bir ifadedir. ama türk toplumu kadın kavramını rahatça lügatına dahil edemeyen, farklı yönlere çeken bir toplumdur. oysa ki misal yabancı dilden örnek verelim; tuvaletlerde hiç girl- man yazar mı? ama türkiye'de tuvalet kapısında kız- erkek başlığı görebilirsiniz. Bayan kelimesi sadece bir ön ektir: bayan grimms, bayan yazıcı.. gibi. Avrat kadın kelimesini halk dilinde karşılayan argo, hatun ise daha entel dantel olan şık tabirdir. Edit : ayrıca vs vs demek yerine aralara tre koymak daha iyi olurdu. :)
-hatun: bir kocanın karısına, hanımına dediğinde sevecendir bu kelime bir tek. gençlerin ağzına yakışmıyor.
-avrat: eski bir kelimedir ama yerel yerlerde ve küfürlerde kullanılır, hoş değildir.
-karı: yanına iyelik eki getirilmediğinde kabadır. iyelik eki getirilince söyleyene güven, kendisine söylenene de iyi bir yere, kişiye ait olduğunu hatırlatır. "karıcığım", "karım" gibi. onun dışında kabadır.
-bayan: kulağa noral şartlarda iyi ve kibar gelen bir kelime ama anlamı zayıf.
-dişi: sadece cinsellik yönünden tarif edilme biçimi. hayvanlarda bile bu kavram olduğuna göre "kadın"lar için kullanılması hoş olmaz.
-kadın: içinde doğru-yanlış, güçlü-güçsüz her anlamı barındırır. hatununuz,karınız ` olabilir mesela...
hatun (fıstık gibi sıfatı sayılmazsa ) güzel ve bakımlı olan erkeklerin söyledikleri isimdir.
avrat : doğu kökenlerin asilliği ve ahlakını koruyabilen kadınlara söylenen isimdir.
karı : koca nın eşi olarak zıt kelimesi olsada doğu kökenlerin argo sözcüklere geçen isimdir.
bayan : bay'ın eşi olarak zıt kelimesi olsada tuvalet veya kadın erkek ayrımı yapılan bazı bölge veya durumlarda kullanılan isimdir.
dişi : doğurma özelliği olan genellikle insanlardan daha çok hayvanlara söylenilen isimdir.