hadise'nin ikinci dilidir. yani uzun süre yurtdışında yaşamakla alakası yoktur. anadili flemenkçe'dir. türkçe'yi yabancı dil olarak öğrenmiştir.
hadise, popstar'da sunuculuk yaparken aynı zamanda programdaki amerika'lı jüri üyesinin de çevirmenliğini yapıyordu. ingilizce'yi çok iyi bildiği halde adamın söylediklerini türkçe'ye çevirmesi uzun sürüyordu. bunun, ingilizce söylenenleri kafasında önce flemenkçe'ye sonra da flemenkçe'den türkçe'ye çevirmesinden kaynaklandığını kendisi de belirtmişti zaten. anadili türkçe olsa buna ihtiyaç duymazdı.
yani bir yabancı dil olarak baktığımızda, hadise'nin türkçesi mükemmele yakındır; hiç de bozuk sayılmaz.