google translate

entry340 galeri39
    15.
  1. cinsel açıdan korunan turkce cevirileri pek başarılı olmayan site.

    --spoiler--
    ağır argo içerir.
    --spoiler--
    0 ...
  2. 14.
  3. "gel beri yar gel beri" yi "Since the split, since it arrived." şeklinde çevirip beni acılara gark eden tercüman. *

    series minus the gay vote
    2 ...
  4. 13.
  5. popmundo anasayfasını türkçe'ye çevirişine hayran kaldığım motor.

    oyunda, listelerde bir grup vardır; lesbian sparking inferno idi sanırım adı.

    lezbiyen çok inferno olarak, grup ismini de çevirmiş. eline sağlık google.
    1 ...
  6. 12.
  7. türkçe için daha uğraşması gereken sozluktur.

    bu arada screw you yazınca size vida diyor. sana da canım.
    6 ...
  8. 11.
  9. 10.
  10. türkçeyi sonunda eklemiş, bizleri sevindirmiş online sözlüktür.

    ee biz de bir türk olarak üzerimize düşeni yaptık anadınmı?

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/208160/+
    7 ...
  11. 9.
  12. ajax desteği ile sitenize rahatlıkla ekleyerek sitenizdeki ingilizce metni 36 dile çevrilmesini sağlayabileceğiniz ücretsiz hizmet. http://code.google.com/ap...e/documentation/#Examples

    türkçe olmamasının sebebi google'un türkçe-ingilizce çeviri yazılımı için türkiye'de provider şirket bulamamasından ileri gelmektedir. çünkü google, örneğin bulgarca-ingilizce çeviri için gerekli kısmı kendisi yazmamakta daha önce bulgarca-ingilizce çeviri hizmeti veren yazılımları kendi bünyesine katmaktadır. ancak hali hazırda böyle bir türkçe-ingilizce hizmeti veren yazılım olmadığı için (yani bizzat bizim beceriksizliğimizden) türkçe hizmeti yoktur.

    ayrıca google translate'in rusça ve ukraynaca özelliği birebir doğru çeviri yapmaktadır. ingilizce bir metni rusça'ya rusça bir metni hatasız ingilizceye çevirmektedir. google translate kullanarak ruslarla ve ukraynalılarla iletişiminizi geliştirebilirsiniz.
    32 ...
  13. 8.
  14. vietnam dili, katalanca ve endonezya dili eklenmiş ama hala türkçe çeviri seçeneği eklenmemiş hizmettir.
    3 ...
  15. 7.
  16. bundan birkaç yıl önce bir internet cafedeki bilgisayarın masaüstünde google translate simgesini görmüştüm. o zaman ne olduğunu tam olarak bilmiyordum, tıkladım birkaç cümleyi tercüme ettirdim ve %100 e yakın sonuç elde ettim. evime internet bağlatınca hemen aradım google translate diye ama türkçe desteği olmadığını öğrendim(!). geçenlerde meksika dan bir msn arkadaşımın bana sürekli türkçe şeyleri nasıl yazdığını sorduğumda bana cevabı çok şaşırtıcıydı. google translate... paranoya kurmaya başladım şerefsizim, arada bir geliyor bazen yok oluyor türkçe dil desteği sanki*. adam ispanyolcayı çatır çatır türkçeye çevirirken ben hala google translate i bekliyorum türkçe dil desteği versin diye. burada bir gariplik var ya hadi hayırlısı.

    tanım: türkçe dil desteği vermesi ile birlikte dünyanın her yerinden kızlar ile muhabbeti mümkün kılacak hede. erkeklere duyurulur.
    3 ...
  17. 6.
  18. çevirilerin okunuşunu dinleyebileceğimiz bir buton da olursa herkes rahata erer gibi zira, ingilizceden japoncaya çevirdiğimiz metin ya da kelimelere sadece aval aval bakıyoruz.
    2 ...
  19. 5.
  20. turkceyi desteklememesinden oturu yurdum insaninin an itibariyle cok da isine yaramayacak google calismasi. test etme adina ingilizce bir metni x'e, ardindan da x'ten ingilizceye cevirterek yapilan denemeler sonucunda elde edilen bulgular, piyasadaki alternatif ucretsiz yazilimlara kiyasla oldukca basarili oldugunu gostermektedir.

    bir an once turkceyi de kapsamasi dilegiyle...
    1 ...
  21. 4.
  22. 3.
  23. en iyisi olmak isteniyorsa, cevirmenlerin, gramer konusunda biraz daha calismasi gerekli olan ceviri programidir.
    2 ...
  24. 2.
  25. türkceye cevirisi kötü olmasina ragmen almanca-ingilizce ve ispanyolca-ingilizce cevirisi iyi sayilabilecek google servisi.
    5 ...
  26. 1.
  27. http://www.google.com/language_tools adresinden ulaşılabilen google ın çevirmen aparatı.yazdığınız metni çevirebileceği gibi,yazdığınız linkteki websayfasını da toptan çevirir
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük