Türkçeden ingilizceye çevir yaparak deneyebilirsiniz.
--spoiler--
sabah inci de görmüştüm.şaka zannediyordum, merakıma yenilip denedim. doğruymuş. bu nasıl daşşak geçmedir böyle.
(bkz: enteresan)
son günlerde açılmayan site. ya da sadece bana açılmıyor.
edit akbayram: biri eksi versinde bari benden dolayı açılıp açılmadığını bileyim. *
edit2: sağ ol adamım.
edit3: tamam eksilemeyin benimle alakalı değilmiş.
turkce birseyler yazin sonra ingilizce almanca japonca cince arnavutca azerice ermenice urduca baskca gurcuce ye sirayla cevirin en son cevirdigini turkceye tekrardan cevirtin farki anlayacaksiniz.*
eskiden seslendirmeyi bir hatun yapardı. şimdi değişmiş. bir adam seslendiriyor. ayrıca sadece ingilizceleri seslendirirdi. şimdi nerden baksan her dilde seslendiriyor.
bazı dillerde telaffuz hizmeti de veren faydalı gereç. türkçe çeviri yapıyorsanız muhtemelen hiçbir işinize yaramaz. ama ingilizce-almanca falan, gönül rahatlığıyla 10 sayfa yazı çevirebilirsiniz. toplasanız 15-20 hata çıkar. bizzat denedim hehe.
o değil de... telaffuza bittim. bakınız efendim, çevirinin ardından, çevirinin yanında mı altında mı ne, böyle bi zımbırtı çıkıyor. tıklıyorsunuz, çeviriyi seslendiriyor.
ingilizce > türkçe çeviri yapınız ve çevrilecek şeyi "slavery was not practised in Canada" olarak yazınız. "kölelik kanada'da uygulanan değildi" yazması lazım.
depdevrik cümleler şeklinde çeviri yapabilen, ancak durumu kotarmak için kullanılan programdır. internette çok sözlük var ama cümle olarak çevireni yok malesef. yetkililere duyurulur.
daha iyisi olana kadar en iyisi bu.
oh öğretmen,
Önce ingilizce mükemmel vermek istiyorum
Facebook bir çeşit ekleyebilirsiniz.
Ben senin kardeşin facebook bulundu.
Hepimiz sonra onu temasa geçti.
Ben de senin kardeşin rahatsız oldu.
ama neyse biz arkadaşız edildi.
benim rica eklemek için kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Öğrencilerinizin seviyorum.
ilk çıktığında türk sapıklarının dünyaya açılacağını düşünmüştüm. ancak sapıklık din, dil, millet, ırk dinlemiyormuş. her milleten kişi bu servisi kullanıp ekmek çıkar mı acaba diye şansını deniyor.