google translate

entry340 galeri39
    90.
  1. --spoiler--
    ''Şampiyon beşiktaş'' yazınca türkçeden ingilizceye çevirirken beşiktaşlıları ağlatan bir çeviricidir kendisi.

    Türkçeden ingilizceye çevir yaparak deneyebilirsiniz.
    --spoiler--
    sabah inci de görmüştüm.şaka zannediyordum, merakıma yenilip denedim. doğruymuş. bu nasıl daşşak geçmedir böyle.
    (bkz: enteresan)
    1 ...
  2. 89.
  3. sampiyon besiktas yazildiginda ortaya komik bir durum cikiyor. *
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/42151/+
    8 ...
  4. 88.
  5. 87.
  6. son günlerde açılmayan site. ya da sadece bana açılmıyor.

    edit akbayram: biri eksi versinde bari benden dolayı açılıp açılmadığını bileyim. *
    edit2: sağ ol adamım.
    edit3: tamam eksilemeyin benimle alakalı değilmiş.
    2 ...
  7. 86.
  8. insanları* abuk sabuk tercüme programlarının eziyetlerinden kurtarmış olan google harikası. sonuçta kitap tercüme etmiyorum. yetiyor bana hamdolsun.
    0 ...
  9. 85.
  10. türkçe-ingilizce çevirileri plajlarda "you me beer sex" şeklinde konuşan arkadaşların yaptığını düşündüğüm translate şeysi.
    1 ...
  11. 84.
  12. turkce birseyler yazin sonra ingilizce almanca japonca cince arnavutca azerice ermenice urduca baskca gurcuce ye sirayla cevirin en son cevirdigini turkceye tekrardan cevirtin farki anlayacaksiniz.*
    0 ...
  13. 83.
  14. eskiden seslendirmeyi bir hatun yapardı. şimdi değişmiş. bir adam seslendiriyor. ayrıca sadece ingilizceleri seslendirirdi. şimdi nerden baksan her dilde seslendiriyor.
    0 ...
  15. 82.
  16. bazı dillerde telaffuz hizmeti de veren faydalı gereç. türkçe çeviri yapıyorsanız muhtemelen hiçbir işinize yaramaz. ama ingilizce-almanca falan, gönül rahatlığıyla 10 sayfa yazı çevirebilirsiniz. toplasanız 15-20 hata çıkar. bizzat denedim hehe.

    o değil de... telaffuza bittim. bakınız efendim, çevirinin ardından, çevirinin yanında mı altında mı ne, böyle bi zımbırtı çıkıyor. tıklıyorsunuz, çeviriyi seslendiriyor.

    ingilizce > türkçe çeviri yapınız ve çevrilecek şeyi "slavery was not practised in Canada" olarak yazınız. "kölelik kanada'da uygulanan değildi" yazması lazım.

    onu bi' dinleyin.
    2 ...
  17. 81.
  18. 80.
  19. depdevrik cümleler şeklinde çeviri yapabilen, ancak durumu kotarmak için kullanılan programdır. internette çok sözlük var ama cümle olarak çevireni yok malesef. yetkililere duyurulur.
    daha iyisi olana kadar en iyisi bu.
    0 ...
  20. 79.
  21. c kurundan ingilizce eğitimi alması gereken google servisi.
    0 ...
  22. 78.
  23. ben ahmet yazdığımda semiramis diye çeviren site. bir yerlerde hata yapıyorum ama. du bakalım.
    1 ...
  24. 77.
  25. 76.
  26. hans > ahmet > john üçlüsüyle yardıran programdır.

    almanca > ingilizce = hans > john
    türkçe > almanca = ahmet > hans

    ve fazlası...
    4 ...
  27. 75.
  28. yok böyle bi çeviri :

    oh öğretmen,
    Önce ingilizce mükemmel vermek istiyorum
    Facebook bir çeşit ekleyebilirsiniz.
    Ben senin kardeşin facebook bulundu.
    Hepimiz sonra onu temasa geçti.

    Ben de senin kardeşin rahatsız oldu.
    ama neyse biz arkadaşız edildi.
    benim rica eklemek için kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz.
    Öğrencilerinizin seviyorum.
    0 ...
  29. 74.
  30. "vurgun yedim"i "ate haul" diye çeviren mükemmel sözlük.
    1 ...
  31. 73.
  32. türkçeye çeviri yaptığınızda ingilizcesinden daha zor bir türkçe karşmaşası ile karşı karşıya kalıyorsunuz..
    2 ...
  33. 72.
  34. 71.
  35. ilk çıktığında türk sapıklarının dünyaya açılacağını düşünmüştüm. ancak sapıklık din, dil, millet, ırk dinlemiyormuş. her milleten kişi bu servisi kullanıp ekmek çıkar mı acaba diye şansını deniyor.
    1 ...
  36. 70.
  37. aksam aksam beni eglendirmis google urunu.

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?

    ahanda cevirisi;

    çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan are you?
    1 ...
  38. 69.
  39. son günlerde türkçe çevirisi biraz daha düzeltilmiş olan sözlüktür. türkçe - ingilizce* çeviride hatalar azaltılmıştır diye ummaktayım.
    0 ...
  40. 68.
  41. ingilizce ödevlerini yapmaya yardım eden kurtarıcı çevirici.
    0 ...
  42. 67.
  43. "ahmet" isminin ingizilce karşılığını "john" olarak veren, "john" isminin türkçe karşılığını ise "tuvalet" olarak veren dandik çevirici.
    2 ...
  44. 66.
  45. yapılan güncellemeyle oldukça hoş olmuş google hizmeti.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük