bunun açıklamasını geçen hafta bir programda kaan sezyum açıklamıştı.şöyle ki;
bilen bilir geçen yıllarda inci sözlük yazarları facebook'un kulaklarını çınlattılar.*bu olayda aynı google translateiçinde geçerli:adamlar diyor ki bize şu şu kelimelerin dillerinizdeki çevirileri yazın, uygulayalım.yani 300 kişi aynı kelimeyi -misal gönder yerine yolla panpa- yazıp yollayınca deniyor ki ''tamam bir dil, zira (atıyorum)300 kişi aynı kelimeyi kullanıyor'' bizde bunu görüyoruz.aynı şey google translateiçinde geçerli.